В каких странах говорят на арабском


Полный список арабоязычных стран – 2017

В этой статье мы представляем вам полный список стран, в которых говорят на арабском языке. В список входят не только те страны, в которых арабский язык является официальным, но и те, где арабский – второй официальный язык.

Включенные в первый список арабские страны  расположены в алфавитном порядке. В статью также входят данные по валовому внутреннему продукту (ВВП), населению и разделам для каждой диалектной группы разговорного арабского языка. Те же данные вы найдете в списке стран, в которых значительная часть населения говорит на арабском языке или чей второй официальный язык арабский.

 

Список арабских стран в алфавитном порядке

Алжир

Бахрейн

Египет

Ирак

Иордания

Йемен

Катар

Кувейт

Ливан

Ливия

Мавритания

Марокко

Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)

Оман

Палестина

Саудовская Аравия

Судан

Сирия
Тунис

 

Краткая история арабского языка и Арабского мира

Около 420 миллионов человек говорят на арабском языке, что делает его шестым из самых распространенных языков в мире. Слово «араб» означат «кочевник», и это понятно, ведь арабский язык пошел от кочевых племен, населяющих пустынные регионы Аравийского полуострова. Арабский язык развился в четвертом веке нашей эры на основе набатейской и арамейской письменности. На  арабском пишут справа налево, письмо напоминает курсив, а арабский алфавит включает 28 букв – почти как в английском языке. Он остался неизменным с седьмого века нашей эры благодаря откровениям пророка  Мухаммада, записанным в Коране. С 8-го века арабский язык стал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди стали обращаться в ислам. Мусульмане обязаны молиться только на арабском языке. Сегодня Арабским миром называют регион, в который входят  страны Ближнего Востока и Северной Африки, и арабский язык там является официальным. Арабские страны отличаются друг от друга с точки зрения истории, культуры, политики и диалектов.

 

Список арабоязычных стран с учетом ВВП

Совокупный ВВП арабоязычных стран составляет $2851 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (ВМП). Многие страны в Арабском мире считаются странами с формирующейся рыночной экономикой. Арабский мир, особенно Ближний Восток,  в наибольшей степени примечателен добычей нефти. Саудовская Аравия стоит на втором месте в мире по нефтедобыче наряду с Ираком, ОАЭ и Кувейтом, занимающими соответственно 7-е, 8-е и 11-е места. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от нефтяных доходов. В Катаре – арабском государстве с наибольшим ростом ВВП (5,6%) – нефть составляет более 70% от общего объема государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и около 85% экспортных поступлений. Тем не менее, нефтедобыча – не единственная отрасль промышленности в Арабском мире. К примеру, Иордания не имеет нефти или других ресурсов для производства энергии. Их место занимают услуги, которые в этой стране составляют более 67% ВВП. Банковский сектор Иордании – один из самых мощных в регионе. Арабский банк, имеющий штаб-квартиру в столице Иордании Аммане,  – одно из крупнейших финансовых учреждений Ближнего Востока. Уровень жизни в странах Арабского мира очень разный. Так, в Катаре один из самых высоких показателей ВВП на душу населения в мире и составляет около $93.352, а в Йемене – один из самых низких, равный $1.473.

 

Страна ВВП (млрд долларов США)
Саудовская Аравия 646,00
Объединенные Арабские Эмираты 370,29
Египет 330,78
Ирак 180,07
Алжир 166,84
Катар 164,60
Кувейт 114,04
Марокко 100,59
Оман 69,83
Ливия 29,15
Судан 97,16
Сирия 73,67
Тунис 43,02
Ливан 47,10
Йемен 37,73
Иордания 37,52
Бахрейн 31,12
Палестина 6,90
Мавритания 5,44

 

Арабоговорящие пограничные финансовые рынки и наименее развитые страны

Многие арабоязычные страны попадают либо в категорию пограничных финансовых рынков, либо считаются наименее развитыми (НРС). Пограничные финансовые рынки, как правило, имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти пограничные рынки нередко более сопряжены с риском, чем рынки сформировавшиеся, и отсутствие инфраструктуры может усложнить ведение бизнеса. Арабские НРС – это арабоязычные страны с самым низким экономическим развитием. Из таких стран, как раздираемая войной Сирия, вывозится валюта, а их экономика переживает упадок вместо роста.

Важно отметить, что даже на этих рынках все еще существуют некоторые развивающиеся отрасли промышленности и пользующиеся увеличивающимся спросом товары.

Изучение экономики показывает, что при уменьшении доходов увеличивается спрос на низкосортные товары. Путешествие на автобусе – пример низкосортного товара, который выбирают те, чьи доходы стали меньше. Тем не менее, даже в тех странах, где экономика переживает упадок, спрос на некоторые дорогие товары  может увеличиваться. Взять, к примеру, бронетранспортеры. В раздираемых войной арабских странах, где забота о безопасности стоит на первом месте, они пользуются большим спросом.

 

Ниже приведен список из четырех арабских стран, входящих в эту категорию:

Ливия

Судан

Сирия

Йемен

 

Население арабоязычных стран

По данным 2013 года, общая численность населения Арабского мира предположительно составляет 369,8 млн человек. Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Самая густонаселенная страна региона – Египет, а малонаселенная – Бахрейн. Во многих странах Арабского мира очень высокие темпы прироста населения. Например, в Омане  и Катаре  самые высокие темпы прироста населения в мире – они составляют 9,2% и 5,65 соответственно. Около 90 процентов людей Арабского мира считают себя мусульманами, шесть процентов – христианами, а четыре процента исповедуют другие религии. Большая часть всех этих людей – этнические арабы; другие основные этнические группы включают берберов и курдов.

 

Ниже приводится полный список арабоязычных стран, составленный в соответствии с численностью населения:

Страна

Численность населения
Египет 82.060.000
Алжир 39.210.000
Судан 37.960.000
Ирак 33.042.000
Марокко 33.010.000
Саудовская Аравия 28.290.000
Йемен 24.410.000
Сирия 22.850.000
Тунис 10.890.000
Объединенные Арабские Эмираты 9.346.000
Иордания 6.459.000
Ливия 6.202.000
Ливан 4.467.000
Палестина 4.170.000
Мавритания 3.890.000
Оман 3.632.000
Кувейт 3.369.000
Катар 2.169.000
Бахрейн 1.332.000

 

Другие арабоговорящие страны

Во многих странах арабский язык либо является вторым официальным, либо там имеются значительные арабоязычные сообщества.  Однако во всех этих странах арабский – язык меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка – французский и литературный арабский, а также более 120 языков коренных народов.

 

Страна ВВП (млрд долларов США) Население
Чад 11,02 12.450.000
Коморские острова 0,5959 717.503
Джибути 1,239 859.652
Эритрея 3,092 6.131.000
Израиль 242,9 7.908.000
Сомали 0,917 100.200.000
Южный Судан 9,337 10.840.000

 

Диалекты арабского языка

Существует три формы арабского языка: современный стандарт арабского языка (MSA), классический арабский/язык Корана  и разговорный арабский язык. MSA – официальный современный язык Арабского мира, основанный на языке Корана. MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в той или иной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации всего Арабского мира.

Несмотря на существование MSA, носители арабского языка взрослеют, разговаривая на диалекте региона, в котором они живут. В каждой арабоговорящей стране есть своя форма разговорного арабского, который существенно отличается  от MSA. Какой-то один диалект разговорного арабского может использоваться в целом регионе или даже стране. Основные диалектные группы арабского следующие:

Диалект Зоны распространения Number of Speakers
Египетский Египет 55,000,000
Диалекты Персидского залива Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ 36,056,000
Мавританский Мавритания, Южное Марокко, Юго-Западный Алжир, Западная Сахара 3,000,000
Левантийский (левантинский) Ливан, Иордания, Палестина, Сирия 21,000,000
Магрибский Алжир, Ливия, Марокко, Тунис 70,000,000
Месопотамский/иракский Ирак, Восточная Сирия 35,000,000
Суданский Судан, Южный Египет 40,000,000
Йеменский Йемен, Сомали, Джибути, Южная Саудовская Аравия 15,000,000

 

Карта арабских диалектов

Gulf Arabic – Диалекты Персидского залива

Bahrani – бахрейнский

Najdi – надждийский

Omani – оманский

Hijazi and Rashaida – хиджазский

Shihhi

Dhofari – дофарский

Yemeni and Somali – йеменский и сомалийский

Chadic and Shuwa – чадский

Sudanese – суданский

Sa’idi – саидский

Egyptian – египетский

Judeo-Arabic – еврейско-арабский

Nubi – нубийский

Cypriot Arabic – кипрско-арабский

Juba

Iraqui – иракский

Levantine – левантийский (левантинский)

North Mesopotanian – северо-месопотамский

Badawi

Morrocan – марокканский

Tunisian – тунисский

Algerian – алжирский

Lybian – ливийский

Hassaniya – мавританский

Saharans – сахарский

В каких странах говорят на арабском языке?

В каких странах говорят на арабском языке? Бывшие народы, которые проживали в местах Аравийской пустыни, называют арабами. Первые упоминания о них датируются 9-8 веком до нашей эры. Также об арабах говорили в древних текстах Южной Аравии, в письменностях античных авторов и пр.

Арабский язык можно было найти в самых первых упоминаниях о священном писании, которое имелось в Коране (в середине 7 века нашей эры).

Арабский язык является весьма распространенным на территории Ирана, Ирака, Сирии, Египта, Йемена, Ливана и многих других арабских государств.

В качестве небольших мест, где активно используются диалекты арабского языка в мире, называют многочисленные территории африканского континента, Турцию, Кипр, Афганистан, Узбекистан.

Стоит понимать, что литературную форму арабского языка принято использовать во всех арабских странах. Именно в них арабский язык выступает в качестве официального государственного языка, а также считается одним из рабочих языков Организации Объединенных Наций.

Кстати, существует даже мальтийский диалект арабского языка, который существенно отличается своей литературно-письменной формой от классического литературного арабского языка. Кстати, мальтийский диалект арабского языка признан в качестве официального на острове Мальта.

В целом, на арабском языке говорит порядка 200 000 000 человек во всем мире.

В качестве первого письменного памятника общеарабских языков по праву принято считать Коран, который был записан в середине 7-8 века нашей эра. В нем сохранились важнейшие языковые особенности арабского языка, которые не изменились до настоящего времени и используются в общении с другими государствами.

В настоящее время различают два разных вида арабских диалектов. В частности, они отличны друг от друга на социальном и территориальном уровне. К примеру, имеются виду кочевые и оседлые варианты арабского языка, а также различия в формах арабского языка, исходя из географического местоположения государства.

Благодаря тому, что в арабском языке сохранено большое количество основных слов и выражений, понять араба, который проживает на Мальте или в Африке, сможет любой другой житель Ирака или Афганистана.

Это позволяет сказать, что арабский язык практически не отличается, в зависимости от места своего использования (конечно, если не брать исключительные слова и выражения, которые характерны для конкретного региона проживания).

Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят кубинцы, переходите по ссылке.

Поделиться ссылкой:

Диалекты арабского языка ❗ Арабский язык ЯЗЫКИ МИРА

Арабскому языку около 1500 лет. Классический арабский возник в 6 веке. Великолепный язык, арабский уникален своим богатым словарным запасом, необычным стилем и изящным шрифтом. Это часть семитской языковой семьи, которая также включает в себя арамейский и иврит. Он написан справа налево, как и многие языки в этой группе.

Язык занимает пятое место в списке распространенных языков мира. На нем говорят в 59 странах, и 319 миллионов человек по всему миру говорят на арабском как на своем родном языке. В целом, около 420 миллионов человек говорят на этом языке по всему миру.

Разговорные варианты

Язык различается исходя из того, где говорят на этом языке. Есть основные категории, но у языка есть больше диалектов, которые развились со временем.

В Марокко, Алжире, Ливии и Тунисе можно выделить основной – североафриканский арабский. В Мавритании – арабский хасания. Существует египетская арабская версия и иракская арабская версия. Арабский левантийский используется в Палестине, Иордании, Сирии и Ливане. В Омане, Объединенные Арабские Эмираты, Катар, Бахрейн и Кувейт, они используют арабский персидского залива.

Большинство людей в Западной Саудовской Аравии используют для общения хиджази, в то время как большинство жителей Центральной Саудовской Аравии говорят на арабском нажди. В юго-западной части Саудовской Аравии и в Йемене арабский йеменский язык наиболее доминирующий.

Следует понимать, что разговорный язык, также называемый диалектом или народным языком, несколько отличается от нынешнего стандартного языка, который используется в официальной речи и письме. Различия между ними обнаруживаются в разных аспектах.

Грамматическая структура нынешнего стандартного арабского проще. Произношение отличается, и некоторые буквы произносятся по-разному. Каждый диалект имеет свои уникальные слова и выражения.

Вариации

Диалекты, на которых говорят на Ближнем Востоке, такие как Персидский залив, Ирак, Леван и Египет, имеют небольшие различия. Таким образом, арабы из разных регионов могут понимать друг друга без особых усилий.

Но это не так с другими диалектами. Разновидности, принадлежащие к североафриканским диалектным группам, более специфичны по лексике и структуре. Различия довольно велики, что не позволяет различным носителям языка, в том числе и выходцам с Ближнего Востока, понять их.

Арабско-североафриканский язык, используемый в Алжире и Марокко, не будет понятен арабам с Ближнего Востока. И хотя египетский арабский очень популярен в Каире, носители арабского языка из неегипетских стран не понимают каирский диалект.

Наиболее популярными и широко понимаемыми среди диалектов являются арабский леванский и египетский арабский. Последний обычно используется в медиа-индустрии Египта. Это также язык, используемый в комедиях, телевизионных драмах и фильмах.

Современные коммуникационные технологии, такие как спутниковое телевидение, играют большую роль в популяризации левантийского арабского языка. Часто используется в нескольких любимых программах шоу-бизнеса. Это повысило левантийский арабский диалект до модного статуса.

Распространение арабского языка

Распространение основной мусульманской религии, ислама, помогло распространить арабский язык, таким образом, бывший региональный язык стал международным языком. Ислам и арабский язык связаны между собой, поскольку арабский язык – это язык Корана, который заставляет относиться с почитанием и уважением, которое последователи ислама придают Корану.

Миграция также помогла распространить использование языка. Когда мавры завоевали Испанию в 8 веке, арабский язык оказал большое влияние на испанский язык. Несколько испанских слов были арабского происхождения, и во многих районах Испании названия происходят от арабского. Например, дворец Гранады в Альгамбре, что переводится как красный, произошел из Аль-Хамраа.

Некоторые английские слова, такие как жираф, кофе, алгебра и адмирал, произошли от арабских слов.

Арабский язык не только повлиял и одолжил много слов для испанского и английского языков. Арабский язык также повлиял на языки урду и персидский.

Двадцать две страны признают арабский язык официальным. В то же время это жизненно важный язык в различных странах на периферии арабского мира, таких как Сомали, Эфиопия, Джибути, Эритрея, Чад, Нигер и Мали.

Арабоговорящие сообщества находятся в юго-западном Иране и южной Турции.

Основные различия среди разговорных диалектов

Для изучающего язык жизненно важно понимать различия между вариантами языка. Арабский, как и большинство языков, имеет несколько диалектов, на которых говорят разные общины в разных странах. Есть даже региональные варианты, которые делают изучение языка более обширным.

Классический вариант используется в Священном Коране. Однако для того, чтобы язык был понятен всем, он был переработан, чтобы стать официальной формой арабского языка, используемой в юридических документах, СМИ и книгах. Это также версия, которая преподается в школах. Все носители арабского языка понимают современный стандартный арабский, который используется в устной и письменной речи. Но в повседневной жизни, тем не менее, есть и разговорный арабский, который используется внутри семьи и между друзьями. Вот некоторые из них.

1. Египетский (аммия) или масри

Это наиболее широко используемая версия арабского языка и вариант, который наиболее понятен во всем арабском мире. Популярность египетского арабского языка обусловлена доминированием египетской медиаиндустрии, которая на протяжении веков пронизывала арабоязычные страны. На египетский вариант арабского языка влияют греческий, турецкий, итальянский и французский языки.

2. Эмиратский диалект

Эмиратский арабский язык является подразделением диалектов Персидского залива, которые обычно используются в Объединенных Арабских Эмиратах. На этот вариант влияют английский, индийский, урду и фарси или персидский.

3. Иракский диалект

Туркмены, курды и арабы – три основные этнические группы в Ираке, причем арабы являются наиболее доминирующими. Иракский арабский язык находится под влиянием персидского и турецкого языков, так как регион попал под их контроль два века назад. Это также связано с диалектом “Khaleeji” региона Персидского залива. Это единственная версия, которая использует “anee” вместо “ana”, что более распространено во многих арабских странах.

4. Ливанский диалект

Ливанский арабский является частью левантийского арабского языка (шаами), используемого в Ливане. Это несколько похоже на палестинский, иорданский и сирийский варианты арабского языка, хотя более тесно связано с сирийским вариантом. Поскольку многие ливанцы свободно говорят по-английски, по-французски и по-арабски, они часто переключаются, когда говорят.

5. Марокканский диалект

Марокканский диалект является частью североафриканских диалектов (дария). Марокканская версия арабского диалекта более сложна для понимания. Фонология немного другая. Кроме того, марокканцы, как правило, говорят очень быстро, поэтому слушателям трудно понять их. Хотя он имеет испанское, французское и берберское (амазигское) влияние, он все еще считается арабским. Влияние берберского языка заметно как в некоторых словах, так и в акценте. Например, они произносят букву “J” или “Jeem” в слово “dajaaj” (означающего курица ), как то, как французы произносят “J” в “Bonjour”.

Различия арабских диалектов с точки зрения групп

1. Арабский язык, на котором говорят на Аравийском полуострове, относится к группе полуостровов. Это арабские диалекты, на которых говорят в Иордании, Ираке, ОАЭ, Бахрейне, Кувейте, Саудовской Аравии, Катаре, Омане и Йемене. Хотя этот регион является родиной арабского языка, различные диалекты не понятны взаимно.

2. Группа Магриби состоит из диалектов, на которых говорят в Марокко, Алжире, Ливии и Тунисе, что показывает влияние английского, турецкого, итальянского, французского, испанского, пунического и берберского языков.

3. Суданский арабский, джуба и чадич принадлежат к суданской группе. Диалекты, принадлежащие к этой группе, архаичны и чисты.

4. Египетская группа состоит из диалектов, используемых в Египте. На одном из диалектов, на арабском языке саиди, говорят люди, живущие недалеко от границы между Суданом и Египтом. Это не понято всеми египетскими арабскими носителями.

5. Северо-месопотамский арабский и месопотамский арабский принадлежат к месопотамской группе. Поскольку арамейский язык является языковым языком Месопотамии, разнообразие арабского языка, на котором говорят в этом регионе, зависит от арамейского языка. На диалекте говорят в Иране, на юго-востоке Турции и в Сирии.

6. Левантийская группа является доминирующей в Палестине, Ливане, Иордании, Кипре и часть Сирии. У них есть определенный образец ударения, который не доступен на других арабских диалектах.

7. Андалузская группа уже вымерла. Говорили на Пиренейском полуострове в то время, когда он находился под мавританским правлением, но на диалектах больше не говорили, когда мусульмане были изгнаны из региона. Все еще можно услышать андалузский арабский в традиционной музыке Андалусии.

Если вы думаете об изучении арабского языка, лучшим выбором будет современный стандартный арабский, так как он является официальной версией для официального разговора и письма. Он используется культурной и элитной и предпочтительной версией при общении с коллегами, деловыми партнерами и клиентами.

Поделиться ссылкой:

АРАБСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия

АРА́БСКИЙ ЯЗЫ́К, язык ара­бов. Гос. язык Ира­ка, Ку­вей­та, Бах­рей­на, Ка­та­ра, ОАЭ, Ома­на, Йе­ме­на, Са­удов­ской Ара­вии, Иор­да­нии, Ли­ва­на, Па­ле­стин­ской ав­то­но­мии, Си­рии, Егип­та, Су­да­на, Со­ма­ли (на­ря­ду с язы­ком со­ма­ли), Джи­бу­ти (на­ря­ду с франц. яз.), Ли­вии, Ту­ни­са, Ал­жи­ра, Ма­рок­ко, Зап. Са­ха­ры, Ма­ври­та­нии. Рас­про­стра­нён так­же в ка­че­ст­ве язы­ка бы­то­во­го об­ще­ния в Из­раи­ле, Ира­не, Тур­ции, Ин­дии, Ин­до­не­зии, Шри-Лан­ке, Се­не­га­ле, Ни­ге­рии, Ни­ге­ре, Тан­за­нии, Эфио­пии, ЦАР, Ка­ме­ру­не, Ма­ли, Ке­нии, Ча­де, Кот-д’Ивуаре и в не­ко­торых др. стра­нах, где ис­по­ве­ду­ют ис­лам. Из­вест­ны «ост­ров­ные» (бы­тую­щие на ог­ра­нич. тер­ри­то­рии) диа­лек­ты А. я. в Аф­га­ни­ста­не, Уз­бе­ки­ста­не (в Бу­хар­ской и Каш­ка­дарь­ин­ской об­лас­тях) и на о. Кипр. Со­хра­ня­ет­ся у ара­бов-эмиг­ран­тов в Ев­ро­пе, Аме­ри­ке, Ав­ст­ра­лии. Один из офиц. и ра­бо­чих язы­ков ООН и ря­да др. ме­ж­дунар. ор­га­ни­за­ций. Во всём ми­ре чис­ло го­во­ря­щих на А. я. – ок. 250 млн. чел. (кон. 20 в., оцен­ка).

Арабский алфавит

А. я. от­но­сит­ся к се­мит­ским язы­кам. Су­ще­ст­ву­ет в ли­те­ра­тур­но-письм. фор­ме (как язык клас­сич. пе­рио­да и как совр. лит. язык, яв­ляю­щий­ся не­сколь­ко мо­ди­фи­цир. фор­мой клас­сич. А. я.) и в уст­но-разг. фор­ме, пред­став­лен­ной тер­ри­то­ри­аль­ны­ми и со­ци­аль­ны­ми диа­лек­та­ми, а так­же меж­ре­гио­наль­ны­ми уст­но-разг. фор­ма­ми язы­ка меж­араб­ско­го об­ще­ния. По фо­не­тич., грам­ма­тич. и лек­сич. при­зна­кам совр. араб. диа­лек­ты и меж­ре­гио­наль­ные фор­мы А. я. во мно­гом от­ли­ча­ют­ся от ли­те­ра­тур­но-письм. фор­мы, а так­же раз­ли­ча­ют­ся и ме­ж­ду со­бой.

Ди­ал. раз­ветв­лён­но­стью А. я. ха­рак­те­ри­зо­вал­ся с до­письм. пе­рио­да. На тер­ри­то­рии Ара­вий­ско­го п-ова, на гра­ни­цах с Си­ри­ей и Ме­со­по­та­ми­ей, фор­ми­ро­ва­лись диа­лек­ты ко­че­вых пле­мён и осед­ло­го на­се­ле­ния. Уже древ­ние араб. фи­ло­ло­ги от­ме­ча­ли, что в 7–8 вв. су­щест­во­ва­ли фо­не­тич. и грам­ма­тич. раз­ли­чия ме­ж­ду зап. и вост. древ­ни­ми диа­лек­та­ми. В сред­ние ве­ка в ре­зуль­та­те раз­ви­тия осед­лых цен­тров и го­ро­дов ара­бо-му­сульм. ци­ви­ли­за­ции, рас­про­стра­не­ния А. я. на об­шир­ные тер­ри­то­рии Ближ­не­го Вос­то­ка, Сев. Аф­ри­ки, ев­роп. Сре­ди­зем­но­мо­рья сфор­ми­ро­ва­лись его но­вые тер­ри­то­ри­аль­ные диа­лек­ты. На но­вых тер­ри­то­ри­ях про­дол­жа­ла со­хра­нять­ся и со­ци­аль­ная стра­ти­фи­ка­ция диа­лек­тов: вы­де­ли­лись го­род­ские и сель­ские го­во­ры, про­ти­во­пос­тав­ляв­шие­ся ко­че­вым (бе­ду­ин­ским).

Совр. араб. диа­лек­ты обыч­но клас­сифи­ци­ру­ют­ся по гео­гра­фич. при­зна­ку (с учё­том их ти­по­ло­гич. осо­бен­но­стей). Вы­де­ля­ют­ся сле­дую­щие груп­пы: вос­точ­ная (ме­со­по­там­ская) – диа­лек­ты Ира­ка и «ост­ров­ные» диа­лек­ты Ира­на, Аф­га­ни­ста­на, Уз­бе­ки­ста­на; ара­вий­ская – диа­лек­ты Ара­вий­ско­го п-ова; цен­траль­но­араб­ская – си­ро-па­ле­стин­ские, ли­ван­ские, иор­дан­ские диа­лек­ты; еги­пет­ско-су­дан­ская; сев.-аф­ри­кан­ская (маг­риб­ская) – диа­лек­ты Зап. Егип­та, Ли­вии, Ту­ни­са, Ал­жи­ра, Ма­рок­ко, Мав­ри­та­нии, Зап. Са­ха­ры. В по­след­нюю груп­пу вклю­ча­ют так­же маль­тий­ский язык.

В 5–6 вв. в уст­ных жан­рах нар. твор­че­ст­ва на­ча­ла скла­ды­вать­ся клас­сич. фор­ма лит. А. я. По­яв­ле­ние пись­мен­но­сти (к сер. 7 в.) обу­сло­ви­ло его ус­той­чи­вое со­хра­не­ние до на­стоя­ще­го вре­мени. Раз­ви­тие араб. куль­ту­ры и нау­ки в сред­ние ве­ка спо­соб­ст­во­ва­ло со­вер­шен­ст­во­ва­нию литературной фор­мы араб. язы­ка.

Лит. А. я. со­хра­ня­ет осн. чер­ты фо­не­тич. и грам­ма­тич. строя язы­ка клас­сич. пе­рио­да. Его фо­не­тич. осо­бен­но­сти – на­ли­чие фри­ка­тив­ных меж­зуб­ных со­глас­ных, звон­кой аф­фри­ка­ты ǧ («дж») (кро­ме егип. ареа­ла), звон­ких и глу­хих пар ла­рин­галь­ных, фа­рин­галь­ных и уву­ляр­ных со­глас­ных; со­хра­не­ние шес­ти глас­ных фо­нем с оп­по­зи­ци­ей по тем­бру и дол­го­те. Мор­фо­ло­гич. строй ха­рак­те­ри­зу­ет­ся трёх­па­деж­ной сис­те­мой имен­но­го скло­не­ния, тре­мя фор­ма­ми чис­ла (ед., дв. и мн.) для ме­сто­име­ний, имён и гла­го­лов, осо­бы­ми грам­ма­тич. спо­со­ба­ми фор­мо- и сло­во­об­ра­зо­ва­ния имён и гла­го­лов. В це­лом лит. А. я. – язык флек­тив­но-агг­лю­ти­на­тив­но­го ти­па и син­те­тич. строя. Араб­ские же диа­лек­ты, на­про­тив, ут­ра­чи­ва­ют мн. чер­ты флек­тив­но­сти и син­те­тиз­ма и сдви­га­ют­ся в сто­ро­ну бoльшего ана­ли­тиз­ма. Фо­не­тич. сис­те­мы совр. араб. диа­лек­тов ха­рак­те­ри­зу­ют­ся так­же из­ме­не­ни­ем зву­ко­во­го со­ста­ва и фо­но­ло­гич. оп­по­зи­ций. С ти­по­ло­гич. точ­ки зре­ния тен­ден­ция раз­ви­тия фо­не­тич. и грам­ма­тич. строя диа­лек­тов А. я., их совр. со­стоя­ние со­от­вет­ст­ву­ют тен­ден­ции раз­ви­тия и со­стоя­нию совр. се­мит­ских язы­ков.

Т. о., в от­но­ше­нии А. я. сле­ду­ет раз­ли­чать оп­ре­де­ле­ния «со­вре­мен­ный» и «но­во­араб­ский». По­ня­тие и тер­мин «со­вре­мен­ный А. я.» вклю­ча­ют обе фор­мы его су­ще­ст­во­ва­ния и функ­цио­ни­ро­ва­ния. По­ня­тие и тер­мин «но­во­араб­ский язык» оп­реде­ля­ют но­вый фо­не­тич. и грам­ма­тич. строй уст­но-разг. фор­мы А. я.; за всей со­во­куп­но­стью форм, от­ли­чаю­щих­ся от ли­те­ра­тур­но-письм. А. я., к кон. 20 – нач. 21 вв. в на­уч. лит-ре за­кре­пи­лось на­зва­ние «но­во­араб­ский тип».

В со­от­вет­ст­вии с ре­зуль­та­та­ми по­след­них ис­сле­до­ва­ний ли­те­ра­тур­но-письм. и уст­но-разг. фор­мы А. я. име­ют свои сфе­ры функ­цио­ни­ро­ва­ния. Лит. фор­ма ис­поль­зу­ет­ся в сфе­ре письм. и уст­но­го об­ще­ния, в ре­лиг. сфе­ре. Уст­но-разг. фор­ма – в сфе­ре не­офиц. об­ще­ния, в по­все­днев­ном оби­хо­де. Она мо­жет про­никать и в сфе­ру письм. об­ще­ния лиц, не­дос­та­точ­но вла­дею­щих лит. язы­ком, ис­поль­зу­ет­ся в ху­дож. лит-ре и дра­ма­тур­гии (при пе­ре­да­че пря­мой ре­чи пер­со­на­жей, в юмо­ри­стич. и са­ти­рич. жан­рах), при за­пи­си фольк­лор­ных про­из­ве­де­ний, в СМИ в пе­ре­да­чах со­от­вет­ст­вую­щих жан­ров.

Это со­стоя­ние диг­лос­сии – серь­ёз­ная про­бле­ма совр. араб. об­ще­ст­ва. Она ос­лож­ня­ет­ся и ди­ал. раз­ли­чия­ми. На­уч. и об­ще­ст­вен­но-по­ли­тич. цен­тры и кру­ги араб. ми­ра в те­че­ние мн. де­ся­ти­ле­тий ищут пу­ти её ре­ше­ния. Во мно­гом оно за­ви­сит от язы­ко­вой по­ли­ти­ки, рас­про­стра­не­ния гра­мот­но­сти и об­ра­зо­ва­ния в ка­ж­дой из араб. стран и в араб. ми­ре в це­лом.

Древ­ней­шие па­мят­ни­ки на язы­ках, наи­бо­лее близ­ких к из­вест­но­му нам А. я., – на­скаль­ные над­пи­си 5 в. до н. э. – 4 в. н. э. (т. н. са­муд­ские, лихь­ян­ские и саф­ские), об­на­ру­жен­ные на ка­ра­ван­ных пу­тях, со­еди­няю­щих Ара­вию с тер­ри­то­ри­ей Си­рии и при­ле­гаю­щих стран. Они вы­пол­не­ны раз­но­вид­но­стью са­бей­ско­го (юж.-ара­вий­ско­го) пись­ма. При­над­ле­жа­ли ко­че­вым и по­лу­ко­че­вым пле­ме­нам Ара­вий­ско­го п-ова. По со­дер­жа­нию пред­став­ля­ли со­об­ще­ние ав­то­ром над­пи­си сво­его име­ни и ро­до­слов­ной, ин­фор­ма­цию о его пре­бы­ва­нии в дан­ном мес­те или о на­прав­ле­нии его от­ко­чёв­ки, оп­ла­ки­ва­ние по­гиб­ших близ­ких и со­пле­мен­ни­ков, об­ра­ще­ние к бо­же­ст­вам за по­мо­щью и за­щи­той. Др. груп­па – над­пи­си над­гроб­но­го и ме­мо­ри­аль­но­го со­дер­жа­ния. Наи­бо­лее из­вест­ные из них – из Центр. Ара­вии, из древ­не­го г. Карйат аль-Фау (3–4 вв.), вы­пол­нен­ные са­бей­ским пись­мом; из ан-На­ма­ра (4 в.), из Зе­бе­да и Хар­ра­на (6 в.), вы­пол­нен­ные на­ба­тей­ско-ара­мей­ским пись­мом (см. Араб­ское пись­мо). Пер­вый письм. па­мят­ник клас­сич. А. я. в араб. гра­фи­ке – Ко­ран, за­пи­сан­ный в сер. 7 в.; са­мый ран­ний эк­зем­п­ляр запи­си, до­шед­ший до на­ше­го вре­ме­ни (не­сколь­ко фраг­мен­тов Ко­ра­на), да­ти­ру­ет­ся 8 в. К ран­ним письм. па­мят­ни­кам А. я. от­но­сят­ся так­же араб. па­пи­ру­сы 2-й пол. 7–9 вв., пред­став­ляю­щие под­лин­ные тек­сты сво­его вре­ме­ни.

О пись­мен­но­сти для А. я. см. в ст. Араб­ское пись­мо.

Интересные факты об арабском языке

Интересные факты об арабском языке заслуживают отдельного тома энциклопедии. И неудивительно. Этот древнейший язык кочевников Аравийских пустынь сейчас входит в пятерку самых распространенных в мире. Четверть миллиарда человек разговаривают на арабском с рождения! 26 стран признали его официальным. Для сравнения, русский считается родным языком для 170 млн человек.


  1. В арабском языке свыше 30 разновидностей. Помимо единого литературного языка (аль-фусха), общего для всех стран, в регионах бытуют его народные вариации. Ливанец не всегда поймёт алжирца, а сириец – жителя Катара. Самый распространенный диалект – египетский, на котором разговаривают около 50 млн человек.

11 слов, помогающих понять арабскую культуру • Arzamas

Антропология

Как правильно пить кофе, о каких вещах стоит умалчивать, почему хвастаться — это нормально, кто такой человек, охваченный джинном, и что значит пословица «Верблюд не видит своего горба, он видит только горб своего брата»

Автор Вера Цуканова

Арабский мир занимает территорию в более чем 13 миллионов квадратных километров и включает в себя двадцать три страны, в которых говорят на сотнях различных диалектов. У каждой из этих стран свои обычаи, исто­рия и образ жизни, поэтому мы выбрали понятия, общие для большинства живущих там людей. 

1. Иншалла إن شاء الله

Даст Бог! 

Молитва в пустыне. Группа арабов в районе пирамид Гизы. 1911 годWikimedia Commons

«Иншалла» буквально означает «если пожелает Бог». Это выражение, несколь­ко раз встречающе­еся уже в Коране, в современ­ном арабском языке стало прак­тически словом-паразитом — настолько часто его употребляют. Арабы верят, что большинство событий контролирует Бог, а не человек, поэтому, говоря о будущем, чуть ли не всегда добавляют «иншалла». Европеец будет удивлен, услышав это в качестве утверди­тельного ответа на вопрос, идет ли данный авто­бус в какое-то место. С другой стороны, «иншалла» — способ тактично отказать. Дело в том, что в арабской культуре не принято прямо говорить «нет». Сказав «иншалла», можно пообещать, но не сделать. В таких случаях час­то говорят in šāʾ aḷḷāh bukra — «даст Бог, завтра», что равносильно поговор­ке bukra fi l-mišmiš — «завтра, в сезон абрико­сов», то есть «после дождичка в чет­верг». Формула in  šāʾ aḷḷāh была заимствована и в языки неарабоязычных наро­дов, исповеду­ющих ислам, часто употребляется и в речи мусульман России. 

2. Ал-фусха الفصحى

Литературный арабский язык

Арабская школа. Каир, около 1900 года Art.com

Литературный арабский язык  История арабского языка начинается в VI–VII веках нашей эры, хотя разрозненные надписи на разных диалектах древнеараб­ского появляются несколькими веками ранее. C возникновением ислама язык полу­чает письменность и огромное культурно-религиозное влияние. В VIII веке появляются труды по грамматике и унификации языковой нормы, и с этого времени мы можем говорить о литературном арабском языке — сначала в его классическом варианте в период расцвета арабской литературы и поэзии до XI века, затем в период упадка до XVIII ве­ка. В XIX веке, в период арабского Возро­жде­ния, называемого в местной традиции ан-Нахда, сформировался современный литера­турный язык. И хотя за четырнадцать веков своего развития и лексика, и грамма­тика арабского языка значительно измени­лись, арабская традиция считает его неиз­мен­ным, идентичным языку священного Корана, до сих пор служащего моделью арабской речи. учат в светских и религиозных школах, на нем произносят официальные речи, проповеди и сводки новостей, на нем пишут, но практи­чески не говорят. В арабских странах разгова­ривают на потомках древнеарабского языка — многочисленных диалектах, претерпевших, как и лю­бой язык, сильные изменения за четырнадцать веков, прошед­шие с возникно­вения ислама. В наивном восприятии диалекты считаются простыми, «грязны­ми», утратившими старую грамма­тику, а литературный язык — правильным, «чистым». Изначально al-fuṣḥā — прилага­тель­ное к слову женского рода al-luġa («язык») и означает «самая ясная, чистая, красноречивая». 

Один из самых популярных в современном Египте киногероев, простолюдин ал-Лимби, в фильме «Ал-Лимби в доисламские време­на» попадает в Аравию VI века, где оказы­вается среди людей, говорящих на фусхе, которую он прак­тически не знает и не пони­мает. Комические ситуации строятся вокруг слов и выражений, которые звучат одина­ково или похоже на египетском диалекте и лите­ратурном арабском языке и при этом значат абсолютно разные вещи. «Вам обеспе­чены два часа беспрерывного смеха», — уверяют кинорецензии. 

Другие слова других культур

 

11 чешских слов

Кнедлик, погода, сранда, вечерничек и другие звери

 

11 шведских слов

От «омбудсмена» до перерыва на кофе «фика»

 

11 немецких слов

«Орднунг», «братвурст» и «грусть из-за несовершенства мира»

3. Кахва قهوة 

Кофе

Натюрморт с арабским кофейником даллой и хурмой. Сэм Дум. 2014 год © Sam Doum / SamDoumArt.com

Невозможно говорить об арабской кухне в целом: в разных регионах готовят разные блюда. А вот кофе гостю подадут везде. Изначально слово qahwa озна­чало «вино» или «кислое молоко», якобы обозначая в обоих случаях «напиток, отбивающий аппетит». В арабских диалектах слово «кофе» произ­носят как «кахва», «ахве», «гахва», «гхава» или «гахава». Эти различия в произношении настолько показательны, что даже используются лингвистами для обозначения целого комплекса фонетичес­ких изменений — например, говорят, что для бедуинских диалектов характерен «синдром гахава»  Переход звука q в g, появление дополнитель­ного гласного после гортанного звука, пере­ме­щение ударения.. Согласно этимологиче­ским слова­рям, в своей наиболее близкой к литератур­ному языку форме слово «кахва» было заимствовано в турецкий язык, а оттуда попало в европейские, в том числе и в русский. 

В Йемене, на родине кофейных плантаций, часто невозможно выпить черный кофе: его отправляют на экспорт, а сами йеменцы пьют напиток из кофейной шелухи, по вкусу и цвету больше похожий на зеленый чай. В Саудовской Аравии кофе готовят в далле — сосуде, похожем на метал­лический кувшин с острым изогнутым носиком и крышкой. В нем заваривают и черный, и «ры­жий» кофе. Последний — из необжа­рен­ных зерен с добавлением различных специй — считается более традиционным. Далла может быть большо­го объема: кофе принято подливать, пока гость не перевернет чашку. Как это часто бывает в араб­ской культуре, при этом действует неписанное правило: пить не более трех чашек; выпить меньше — значит обидеть гостеприимного хозяина, вы­пить больше — пожадничать. Этот обычай отражен в пословице: «Первая чашка для утоления жажды, вторая — для гостеприимства, третья — для кайфа, четвертая — для меча».

Кофе часто фигурирует в современной арабской поэзии. Одна из самых извест­ных касыд сирий­ского поэта XX века Низара Каббани «Гадалка», посвященная гаданию на кофейной гуще, была положена на музыку и исполнялась знамени­тым египетским певцом Абделем Халимом Хафизом, «Элвисом арабского ми­ра». Исполнение этой песни в разных вариациях (с оркестровыми проигрыша­ми, импровизациями и повтора­ми) могло длиться до полутора часов. 

4. Сумʿа سمعة 

То, что говорят о человеке; репутация

Арабский нищий. Фотография Луиджи Фиорилло. 1865–1895 годы Boston Public Library

У слова sumʿa тот же корень, что и у глагола samiʿa («слышать»), то есть репу­тация — это то, что о че­ло­веке можно услышать от других. Арабская пого­ворка гласит: «Хорошая репутация лучше краси­вого платья». Особое значение это высказы­вание приобретает в тради­ционном обществе, когда речь идет о неза­мужней девушке: о ее пове­дении внимательно расспрашивают, прежде чем посвататься. Но и в других ситуациях арабам очень важно, что о них говорят родственники, соседи, коллеги.

Исследовательница японской культуры Рут Бене­дикт ввела понятия культуры вины и культуры стыда. Культура вины строится на осознании человеком своего греха перед собой или перед Богом, а в культуре стыда, к которой отно­сится и арабская культура, самое важное — это твой образ в глазах окружаю­щих. Это видение мира определяет поведение человека в арабском обществе. Араб может рассказывать о своих достоинствах и добрых делах, и это не счита­ется хвастовством. При этом стыдно показывать окружающим, что ты голоден или чем-то недоволен, что у тебя нет денег или времени: подобного рода неп­ри­ятности нужно переносить с достоинством. Кроме того, важно проявлять внимание к другим людям, быть щедрым и ува­жать старших. Арабы всячески стараются скрыть то, что они считают недостатком, — например, стыдятся признать, что они чего-то не знают. Если репутации нанесен ущерб, позор можно смыть, отомстив за себя или свою семью. 

5. Джинний جني 

Джинн, дух

Джинн. Миниатюра из манускрипта, известного как «Kitab al-bulhan» («Книга чудес»). Вторая половина XIV века Bodleian Library

Джинн, воспринимающийся нами исключи­тельно как персонаж сказок «Тыся­ча и одна ночь», на са­мом деле часть мусульманской религии и араб­ской народ­ной культуры. В исламе считается, что Бог создал три типа существ: лю­дей, джиннов и ангелов. Джинны — невидимые человеку духи, они могут при­нимать разные формы, среди них есть мужские и женские особи (женщи­на-джинн называется джиннийя), они создают семьи и производят потомство. В Коране джиннам посвящена целая сура (глава), из которой следует, что про­рок был послан как к людям, так и к джин­нам. Джинны остаются популярными персона­жами арабских суеверий, страхов, рассказов и фильмов. Они бывают разными по характе­ру и образу жизни, среди джиннов есть добрые и злые, праведные и неправедные. Некоторые джинны живут рядом с людьми и могут даже овладеть их разумом: человек, попавший под влияние джинна, называет­ся majnūn «сумасшед­ший», буквально «охвачен­ный джинном». Маджнуном также называли персонажа арабского фольклора, сошедшего с ума от несчаст­ной любви. 

 

Чем мы обязаны мусульманской культуре

Алкоголь, харчи, сарафан, нашатырь и другие не самые очевидные вещи и понятия, пришедшие к нам через арабо-мусульманский мир

6. Дыйафа ضيافة 

Гостеприимство

Палатка бедуинов. 1900 год Library of Congress

Традиции арабского гостеприимства восходят к тому времени, когда арабы вели в основном кочевую жизнь. Путнику, идущему по пустыне, негде найти укрытие, кроме как в раскинутой палатке, и только взаимное гостеприимство помогало бедуи­нам избежать смерти среди песка или иссохшей травы. Раду­шие хозяина было возведено в разряд высшей добродетели: его упоминали Коран и Сунна (предания о жизни пророка Мухаммада), им хвастались, воспе­вали в стихах и пословицах. Гостя следовало прини­мать без вопросов, кормить и поить в течение трех дней, а только после этого поинтересоваться, кто он и куда идет. Щедрое гостеприимство предписывалось вне зависимости от дос­татка. «В тот вечер, когда принимаешь гостя, забудь о бедности», — говорит пословица. Известный богослов Хатим ал-Асам учил: «Спешка — от шайтана  Шайтан — в мусульманской мифологии злой дух, дьявол., исключение составляют пять случаев: накормить гостя, подго­товить к похоро­нам мертвого, выдать замуж девушку, выплатить долг и покаяться в грехе». Эти слова актуальны для араб­ского дома и сегодня: любому, кто окажется вдали от тури­стических маршрутов, предоставят лучшее место для отдыха и щедрое угощение.

7. Джамаль جمل 

Верблюд

Мошенник Абу Заяд верхом на верблюде. Миниатюра из книги Мухаммада аль-Харири «Maquamat» («Макамы»). XII век Bibliothèque nationale de France

Верблюды сыграли огромную роль в истории арабского народа: на них можно было коче­вать по огромным пустыням Аравийского полуострова, перевозить имущество и това­ры. Верблюд был непременным спутником древнеарабского поэта, героем его стихов и основой для метафор. Так поэт VII века ал-Аша характеризует свою возлюбленную:

Уж так она хороша: блестят зубов жемчуга,
Густых волос чернота скрывает белый висок,
И, как верблюдица, чьи копыта стерты в пути,
Она идет не спеша, в грязи не пачкая ног  Перевод Анны Долининой. Цит. по: Аравийская старина. Из древ­ней арабской поэзии и прозы. М., 1983..

В словаре классического арабского языка можно найти тысячи слов, описываю­щих разные виды верблюдов, их состояние, внешний вид, возраст, повадки, а также обращение человека с ними: rāša («верблю­дица с мохнатыми ушами»), šursūf («верблюд со сломанной коленкой»), habhabiyy («хоро­ший погонщик верблюдов, умеющий подгонять их правильными напевами»), bazama («доить верблюдицу двумя пальцами») и так далее. Самое частотное и общее название jamal было заимствовано (возможно, через посредство других ближнево­сточ­ных языков) в греческий и латынь, а оттуда — в большинство европейских языков, например английский (camel). Бедуинская легенда рассказывает, что пророк Мухаммад произнес вслух 99 имен Аллаха, а сотое шепнул на ухо верб­люду, поэтому у верблюда всегда немного высокомерный вид. «Верблюд не ви­дит своего горба, он видит только горб своего брата», — говорят арабы, подра­зу­мевая соринку в чужом глазу.

Сегодня верблюд почти перестал быть частью арабской жизни, однако на Ара­вийском полуос­трове до сих пор популярны верблюжьи бега. По сравнению с лошадьми верблюды бегут очень медленно. Чем легче жокей, тем быстрее верб­люд, поэтому традиционно жокеями были дети и подростки. Однако в последние годы некоторые страны запретили участие несовершеннолетних в соревнованиях и заменили их… радиоуправляе­мыми роботами!

8. Харума حرم

Быть запретным, быть священным, таким, к которому нельзя прикасаться

Байяд в окружении женщин гарема. Миниатюра из повести «История Байяда и Рийяд». Конец XII века Biblioteca Apostolica Vaticana

Как и во многих языках мира  Ср.: sacer в латыни или sacre во французском. Английское to swear обозначает одновре­мен­но и «клясться» (например, на имени Бога), и «сквернословить» (потому что клясться божественными именами можно и всуе) — ср. устаревшее русское «божиться», которое тоже употреблялось в значении «ругаться»., в арабском есть слово, которое одновременно обозна­чает и свя­щен­ное, и проклятое, и ритуаль­но освященное, запретное. Это слово ḥaruma. Однокоренное ḥarā́m означает «запретное действие», «грех» в религиозном и в обыден­ном смысле слова. В исламском праве суще­ствуют длинные списки запретов, нарушение которых в земном или загробном мире карается наказанием. Нельзя употреблять в пищу свинину и алкоголь, играть в азарт­ные игры, есть мертвечину, лишать наследства детей. Кроме того, запрещено ростовщичество, поэтому исламские банки функционируют на совершенно иных принципах.

А еще есть ḥáram (второй гласный краткий и ударение падает на первый слог) то есть «святы­ня, священная территория». Официальный титул короля Саудов­ской Аравии — ṣāḥibu l-ḥaramayni, «хозяин двух святынь». Здесь слово ḥaram употреблено в двойственном числе и относится к Мекке и Медине. Третья святыня — Иерусалим. 

Еще одно всем известное производное того же корня — это ḥarī́m, «гарем; женская половина дома». Это понятие скорее историческое: в современном мире уже не встретишь гаремы султанов, где живут жены, наложницы и евнухи. Традиционно женская половина теперь стала территорией семьи: гости не хо­дят по дому, а только сидят в гостиной. Многие дома имеют отдельный вход для семьи и для гостей, в квар­тирах гостиная расположена ближе всего к вход­ной двери. Такая система позволяет женщине находиться дома без платка. Но тради­ция заводить до четырех жен одновременно до сих пор существует, особенно у богатых арабов, которые могут обеспечить каждой из жен отдель­ный дом. Однако новая женитьба мужа может стать трагедией для женщины, и этой теме посвящено немало сюжетных линий арабских фильмов и сериалов.

9. Маджлис مجلس

Салон, клуб, собрание

Миниатюра из «Макам» Мухаммада аль-Харири. 1222–1223 годы Bibliothèque nationale de France

Маджлис — это большая комната для гостей, которая также может называться dīwāníyya (диванийя) или maḍā́fa (мадафа). По пери­мет­ру стоят диваны, а пол застелен коврами. Маджлис может быть обычной гостиной, где принимают друзей (как правило, мужского пола), интел­лектуаль­ным салоном или элитным клубом: все зависит от достатка хозяина. Здесь не приня­то подавать горячую еду, но можно пить чай и кофе, закусывать орешками и финиками, курить благовония. В больших маджлисах читают касыды, устраивают концерты и праздники. Бизнесмены и политики ведут формальные переговоры в офисе, тогда как по-настоящему важные вопросы решаются в маджлисе. В 2016 году маджлис как место бесед и собраний был внесен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО — наряду с арабским способом заваривания кофе. 

10. Касыда قصيدة

Касыда, традиционная арабская поэма


«Касыда аль-Бурда», переписанная Мухиддином ал-Амаси. XV–XVI векаSotheby’s

В арабской литературе существует собствен­ная традиция стихосложения, известная с доислам­ских времен, с особыми оригинальными метрами  Чередование долгих и кратких слогов, строфа из двух полустиший и монорим, то есть рифма на один и тот же согласный на протяжении всей — порой очень длин­ной — поэмы.:

Мы были звездами в небе, ты же месяцем был
И ярким светом своим в потемках людям светил.
Упал вдруг месяц с небес — родимый братец погиб,
И мне теперь меж родных никто уж больше не мил.
Судьба тебя унесла — осталась слава твоя,
Путем прекрасным ты шел, да бросить нас поспешил  Стихотворение Ал-Хансы, поэтессы VII века. Перевод Анны Долининой. Цит. по: Аравийская старина. Из древ­ней арабской поэзии и прозы. М., 1983..

Сейчас касыдами называют и более современные поэтические формы, напри­мер верлибр. Языком поэзии стали в основном диалекты. 

Это лицо на фотокарточке,
Фотокарточке, что в альбоме,
Альбоме, что в тумбе,
Тумбе, что в спальне –
Месте для сна,
Сна,
Которого он лишается
Всякий раз, когда смотрит на это лицо
На фотокарточке  Стихотворение марокканского поэта XX века Мурада ал-Кадири. Перевод Сарали Гинцбург. Цит. по: Чаша и виночерпий: сборник переводов памяти А. А. Долининой. СПб., 2018..

Интересна традиция чтения стихов, которую иногда можно наблюдать в маджли­сах, в телепередачах и на видеоза­писях: поэт или чтец читает одну или несколько строк, обычно с выра­жением и сильными эмоци­ями, а сидящие вокруг люди повторяют последнее слово строки в знак одобре­ния, как бы смакуя рифму, а в случае особенно удачных строк аплоди­руют, и только после этого поэт продолжает чтение. Есть и другая традиция: читать стихи нараспев, так, как обычно поют Коран.

Касыды сложно переводить на русский язык, сохраняя оригинальный ритм и рифму. В русской традиции чаще всего не сохраняют монорим  Монорим — стихотворение или часть его с однозвучной рифмовкой., а рифмуют между собой полустишия. 

Я множество дорог оставил за спиною,
И плачут многие, разлучены со мною.
Судьба гнала меня из края в край вселенной,
Но братьев чистоты любил я неизменно.
Друзьями стали мне года разлук с друзьями.
О расставания, когда расстанусь с вами?  Стихотворение арабского поэта X века Абу-л-Аля ал-Маарри. Перевод Арсения Тарков­ского. Цит. по: Абу-ль-Аля аль-Маарри. Избранное. М., 1990.

11. Загруда زغرودة

Радостные пронзительные крики, свадебная песнь

Арабские женщины готовятся к свадьбе. Багдад, 1918 год © Lanyon / Hulton Archive / Getty Images

Такие крики можно услышать во всех стра­нах арабского мира на свадьбах, помолвках, религиоз­ных праздниках, во время танцев и когда играет музыка, после рожде­ния ребенка, а также во время других радост­ных событий. Счита­ет­ся, что эта традиция восходит к доисламским языческим обрядам. Обычно крики издают женщины, прикрыв рот развернутой ладонью. Оригиналь­ность звука получается за счет быстрого движе­ния языка влево-вправо и громкого возгласа в конце. В сиро-ливанском регионе загруда­ми называют и специаль­ные свадеб­ные песни, для которых могут приглашать профессиональных исполнитель­ниц. Такие песни воспевают достоинства жениха и невесты, благородство их семей, поздравляют молодых. Пение постоянно прерывается загрудами-трелями. Иногда загруда сопровождает и грустное событие: так встречают тела павших героев.

Еще больше слов других культур

 

12 корейских слов

Прогулки в горах, умильное поведение и «доширак»

 

10 китайских слов

Женские истерики, любовь к толпе и вера в судьбу

 

12 итальянских слов

Bello! Porca miseria! А также старушки-кошатницы и другие cose

 

12 эстонских слов

Электронное государство, снег с дождем и катание на качелях

 

11 персидских слов

Добрая репутация, продажа мудрости и настоявшееся блюдо

микрорубрики

Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года

АрхивСписок

арабоязычных стран - 2020 Upate

В этой статье мы предоставляем вам полный список арабоязычных стран в 2020 году. Мы перечисляем не только арабские страны, официальным языком которых является арабский, но и страны, одним из официальных языков которых является арабский. Первый предоставленный список - это арабоязычные страны, отсортированные в алфавитном порядке. Эта статья также включает данные о ВВП, численности населения и разделы для каждой диалектной группы разговорного арабского языка. Те же данные предоставлены для стран со значительной численностью населения, говорящего на арабском языке, или чьим официальным языком является арабский.

Список арабоязычных стран в алфавитном порядке
Страна
Алжир
Бахрейн
Египет
Ирак
Иордания
Кувейт
Ливан
Ливия
Мавритания
Марокко
Оман
Палестина
Катар
Саудовская Аравия
Судан
Сирия
Тунис
Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)
Йемен

Краткая справка по арабскому языку и арабскому миру

Около 420 миллионов человек во всем мире говорят на арабском, что делает его пятым по распространенности языком.Слово «араб» означает «кочевник», что имеет смысл, учитывая, что арабский язык произошел от кочевых племен в пустынных регионах Аравийского полуострова. Арабский язык произошел от набатейского арамейского письма и используется с 4 века нашей эры. Он написан справа налево курсивом и включает 28 букв, похожих на английский алфавит. Арабский принадлежит к «семитской» группе языков и тесно связан с ивритом и арамейским. Он сохранился с 7 -го до -го века нашей эры благодаря откровениям пророка Мухаммеда, записанным в Коране.К 8 веку н.э. арабский язык начал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди приняли ислам. Все мусульмане обязаны использовать арабский язык в молитве. Сегодня арабский мир - это регион, состоящий из стран Ближнего Востока и Северной Африки, где арабский язык является официальным языком. Арабоязычные страны чрезвычайно отличаются друг от друга с точки зрения их истории, культуры, политики и разговорных диалектов.

Список арабоязычных стран по ВВП

В целом совокупный ВВП арабоязычных стран составляет 2 доллара США.522 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (GWP). Многие страны арабского мира считаются развивающимися рынками. Арабский мир наиболее известен добычей нефти, особенно на Ближнем Востоке. Саудовская Аравия занимает второе место по объему добычи нефти в мире: Ирак, ОАЭ и Кувейт занимают 7, 8 и 11 места соответственно. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от доходов от нефти. В Катаре, арабской стране с наибольшим ростом ВВП (5,6%), на нефть приходится более 70% общих государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и примерно 85% экспортных поступлений.Однако нефтяная промышленность - не единственная отрасль в арабском мире. Например, в Иордании нет нефти или других ресурсов для производства энергии. Вместо этого услуги в Иордании составляют более 67% ВВП. Банковский сектор в Иордании - один из самых сильных в регионе. Arab Bank - одно из крупнейших финансовых учреждений на Ближнем Востоке со штаб-квартирой в столице Иордании Аммане. Арабский мир также разнообразен по уровню жизни. В Катаре один из самых высоких ВВП на душу населения в мире - 127 700 долларов США, а в Йемене - один из самых низких - 2400 долларов США.

Страна

ВВП (млрд долл. США)

Саудовская Аравия

686,73

Объединенные Арабские Эмираты

382,57

Египет

235,36

Ирак

192.06

Алжир

167,55

Катар

166,92

Кувейт

120,12

Судан

117,48

Марокко

109,70

Оман

70.78

Ливан

53,57

Иордания

40,06

Тунис

39,95

Ливия

38,10

Бахрейн

35,43

Йемен

31.26

Сирия

15,18

Палестина

14,49

Мавритания

5,02

Приграничные рынки арабоязычных стран и наименее развитые страны

Есть несколько арабоязычных стран, которые либо попадают в категорию пограничных рынков, либо считаются наименее развитыми странами (НРС).Пограничные рынки обычно имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти рынки часто намного более рискованны, чем устоявшиеся рынки, а отсутствие инфраструктуры может затруднить ведение бизнеса. Арабские НРС - это арабоязычные страны с самым низким уровнем экономического развития. Такие страны, как Сирия, раздираемые войной, на самом деле испытывают сокращение своей экономики вместо роста и отрицательного ВВП, поскольку стоимость уходит из страны. Важно отметить, что даже на этих рынках все еще есть отрасли и продукты, которые хорошо себя чувствуют и демонстрируют рост.Изучение экономики говорит нам, что товары низкого качества - это товары, спрос на которые растет по мере уменьшения доходов. Поездки на автобусе - это пример некачественного товара, которым люди обращаются по мере того, как их доходы уменьшаются. При этом даже на некоторые дорогие товары спрос в этих странах растет, в то время как экономика сокращается. Например, бронированные машины пользуются большим спросом в раздираемых войной арабских странах, где безопасность является главной заботой.

Ниже приводится список из 4 арабских стран, которые попадают в эту категорию.

  • Ливия
  • Судан (Север)
  • Сирия
  • Йемен

Список арабоязычных стран по населению

Общая численность населения арабского мира оценивается в 419 миллионов человек (2018 г.).Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Египет - самая густонаселенная страна, а Бахрейн - наименее густонаселенная страна в регионе. Во многих странах этого региона очень высокие темпы прироста населения. Например, Оман и Катар имеют самые высокие темпы прироста населения в мире - 9,2% и 5,6% соответственно. Примерно 90% людей в арабском мире идентифицируют себя как мусульмане, 6% - христиане и 4% исповедуют другие религии. Большинство людей в этом регионе являются этническими арабами, но другие основные этнические группы включают берберов и курдов.Ниже приведен полный список арабоязычных стран, отсортированный по населению:

Страна Население
Египет 97,553,151
Алжир 41 318 142
Судан 40,533,330
Ирак 38 274 618
Марокко 35 739 580
Саудовская Аравия 32 938 213
Йемен 28 250 420
Сирия 18,269,8680
Тунис 11 532 127
Иордания 9 702 353
Объединенные Арабские Эмираты 9 400 145
Ливия 6 374 616
Ливан 6 082 357
Палестина 4 920 724
Оман 4 636 262
Мавритания 4,420,184
Кувейт 4,136,528
Катар 2 639 211
Бахрейн 1,492,584

Другие арабоязычные страны

Многие страны также указывают арабский язык в качестве официального языка или имеют значительные общины, говорящие на арабском языке.Однако во всех этих странах арабский язык является языком меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка, французский и арабский MSA, а также более 120 языков коренных народов.

Страна ВВП (млрд долл. США) Население
Чад 9,87 14 899 994
Коморские Острова 1,06 813 912
Джибути 1,84 956 985
Эритрея 5.81 5 068 831
Израиль 353,26 8 321 570
Сомали 2,37 14 742 523
Южный Судан 2,94 12 575 714

Диалекты арабского языка

Существует три формы арабского языка: современный стандартный арабский (MSA), коранический арабский / классический арабский язык и разговорный арабский язык. MSA является официальным современным языком арабского мира и происходит от Корана.MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в разной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации во всем арабском мире.

Несмотря на существование MSA, говорящие на арабском языке растут, говоря на диалекте своего региона. В каждой арабоязычной стране есть своя форма разговорного арабского, которая радикально отличается от MSA. Единый диалект разговорного арабского языка может быть общим для всего региона или быть характерным для одной страны.Основные арабские диалектные группы:

Диалект Зоны разговора Количество динамиков
Египетский Египет 64 500 000
залив Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ 36 056 000
Хассания Мавритания, юг Марокко, юго-западный Алжир, Западная Сахара 8 842 800
Левантийский Ливан, Иордания, Палестина, Сирия 36 188 500
Магриби Алжир, Ливия, Марокко, Тунис 32 608 700
Месопотамия / Ирак Ирак, восточная Сирия 15,655,900
Суданский Судан, Южный Египет 31 940 300
Йемен Йемен, Сомали, Джибути, южная Саудовская Аравия 14 360 000

арабоязычных стран Африки

арабоязычных стран Африки включают Египет, Ливию, Мавританию, Судан, Тунис, Марокко, Алжир и Западную Сахару.

арабоязычных стран Азии

арабоязычных стран Азии включают Ливан, Иорданию, Палестину, Ирак, Кувейт, Саудовскую Аравию, Бахрейн, Катар, Оман, ОАЭ и Йемен.

Страны Ближнего Востока, не говорящие на арабском языке

Неарабоязычные страны Ближнего Востока включают Израиль, Турцию и Иран. Во всех трех странах есть жители, говорящие по-арабски, но арабский язык не является первым языком этих стран Ближнего Востока.
По сценарию Скотта Ридаута

Артикул:

База данных «Перспективы развития мировой экономики»

Демографический анализ арабских языков

Карта арабских диалектов

Население и ВВП

Этнолог

Наше руководство по поисковой оптимизации на арабском языке

Обновил:

Джордан Бошерс

Джордан Бошерс - главный специалист по цифровой стратегии в IstiZada, цифровом агентстве, которое помогает компаниям выходить на рынок арабов.У него более 8 лет опыта в проведении успешных кампаний цифрового маркетинга в арабском мире. Его понимание арабского SEO помогло ему вырастить ранее неизвестные веб-сайты, чтобы доминировать в арабских нишах в Google, включая рост одного сайта с 0 до более чем 1 миллиона пользователей в месяц. Джордан консультировал сотни компаний, в том числе помогая таким корпорациям, как Amazon, Berlitz и Exxon Mobil, в их арабском цифровом маркетинге. Узнайте больше здесь или в LinkedIn.

Посмотреть все сообщения Jordan Boshers

.

Сколько стран в мире говорят по-арабски?

История арабского языка

Арабский - один из самых известных языков, пользующихся большой мировой популярностью. Он является частью центрально-семитской языковой семьи, в которую входят арамейский, иврит и финикийский. Считается, что арабский язык произошел от арамейского более тысячелетия назад среди бедуинских кочевых племен в пустынях Аравийского полуострова.

В 7 веке арабский язык распространился вместе с исламскими завоеваниями, которые распространились на Ближний Восток, Северную Африку, Центральную и Западную Азию и даже некоторые части Китая.Присутствие коренных арабов вместе с их языком, религией и культурой на другом конце света сыграло огромную роль в том, чтобы посеять семена арабского языка, которые прорастут в грядущие века.

В настоящее время у всех носителей арабского языка есть свой собственный разговорный язык, насчитывающий до 30 различных диалектов. Однако современный стандартный арабский - универсальный плюрицентрический вариант, который предпочитают в средствах массовой информации, на рабочем месте, в профессиональных переводах и в законодательстве - остается единственным арабским языком, преподаваемым на всех уровнях образования.Все литературные тексты, написанные между седьмым и девятым веками, а также Священный Коран написаны на классическом арабском языке.

Карта арабоязычных стран

Большинство из арабоязычных стран сосредоточено на Аравийском полуострове, Ближнем Востоке и в Северной Африке, которые известны как «арабский мир». Тем не менее, существует около 25 арабоязычных стран , которые заявляют, что арабский язык является официальным или вторым официальным языком, включая Саудовскую Аравию, Чад, Алжир, Коморские Острова, Эритрею, Джибути, Египет, Палестину, Ливан, Ирак, Иорданию, Ливан, Кувейт, Мавритания, Марокко, Оман, Катар, Сомали, Судан, Сирия, Танзания, Бахрейн, Тунис, Объединенные Арабские Эмираты и Йемен.Между тем, есть шесть суверенных государств, где арабский язык является национальным языком или «признанным языком меньшинств», таких как Турция, Нигер, Иран, Сенегал и Мали.

Сегодня арабский язык снова распространяется за пределы своей географической концентрации, поскольку все больше носителей арабского языка мигрируют и расселяются по всему миру, и поколения за поколениями арабоязычных эмигрантов продолжают жить в Юго-Восточной Азии, Бразилии, Европе, Канде и других странах. Соединенные Штаты Америки.

Более подробный обзор арабоязычных стран см. В таблице ниже:

Страны, в которых арабский язык является официальным языком

.

арабоязычных стран - WorldAtlas

Бенджамин Элиша Саве, 6 июля 2018 г., Общество

Карта арабского мира, где арабский является основным языком.

На арабском языке говорят в большинстве арабских стран.Это основной язык арабского мира, который в основном встречается в Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Примерно 420 миллионов человек в мире говорят на арабском, и это делает его пятым по популярности языком в мире. Арабское слово происходит от слова араб, относящегося к бедуинам, поскольку арабский язык произошел от Аравийского полуострова, региона, состоящего в основном из кочевых племен.

Арабский язык произошел от арамейского, и он пишется слева направо, в отличие от стандартного стиля письма.Классический арабский язык был диалектом, на котором говорили между 7 и 9 веками и предшествовали современному арабскому языку. Страны, говорящие на арабском языке, отличаются друг от друга в зависимости от их истории, диалекта, культуры и спорта. Это основной разговорный язык во многих странах, включая Тунис, Западную Сахару, Египет и Сирию.

Стран с наибольшим арабоязычным населением

Египет - 82 449 200

Официальный язык Египта - арабский.Египет имеет богатую арабскую культуру и историю, что придает ему особую национальную идентичность. Как одна из колыбелей человечества, Египет пережил одни из самых ранних форм развития в мире в таких областях, как сельское хозяйство, религия и урбанизация. В Египте жаркий, солнечный и сухой климат с очень высокими температурами. Около 93% населения Египта говорит по-арабски, в то время как ислам является преобладающей религией. Египет полагается на сельское хозяйство, туризм, торговлю природным газом и нефтью для экономического роста.Древние города и великие пирамиды были источником дохода благодаря миллионам туристов, которые ежегодно приезжают в Египет.

Алжир - 40 100 000

Алжир, также расположенный в Северной Африке, является домом для более 40 говорящих на арабском языке.Алжирский арабский язык является национальным языком в стране, на нем говорят 73% алжирцев. Алжирский арабский язык считается уникальным арабским диалектом. Алжирский арабский язык отличается от других версий языка, таких как литературный арабский. Другими языками, на которых говорят в Алжире, который является самой большой страной Африки по суше, являются французский и берберский.

Судан - 28 164 500

В отличие от своего соседа и бывших граждан Южного Судана, где преобладающим языком является английский, литературный арабский язык является официальным языком Судана.Из 39 миллионов жителей Судана 28 миллионов человек говорят по-арабски. Остальная часть населения в основном говорит на английском или языках коренных народов - более 100 языков являются родными для Судана. Многие из родных языков страны происходят из семьи Нигер-Конго.

Саудовская Аравия - 27 178 770

Саудовская Аравия - большая страна на Аравийском полуострове.Здесь проживает 33 миллиона человек, около 27 миллионов из которых говорят на арабском как на родном языке. Население Саудовской Аравии говорит на различных арабских диалектах, в том числе на арабском языке джеджази, арабском языке Персидского залива и арабском языке Наджди. Причина разрыва в арабском языке по сравнению со всем саудовским населением заключается в большом количестве экспатов, многие из которых не из арабоязычных стран.

Другие арабоязычные страны

Тунис - 10 800 500

Тунис, одна из самых маленьких стран в Африке, когда-то была колонией Франции.В 1956 году Тунис добился независимости под руководством президента Хабиба Бургибы. Он сыграл важную роль в подавлении исламских фундаменталистов в стране. В настоящее время Тунис является членом Лиги арабских государств. 98% населения Туниса говорит по-арабски, а 2% - в основном эмигранты и беженцы из соседних неарабоязычных стран.

Сирия - 17 951 639

Сирийская Арабская Республика - страна Западной Азии с высокими горами, пустынями и плодородными равнинами.В Сирии есть различные религиозные и этнические группы, такие как армяне, греки, арабы, мандеи, ассирийцы и другие. Однако Сирия входит в число худших стран мира с точки зрения прав человека с частыми арестами и задержаниями активистов, блоггеров и массовыми исчезновениями. В Сирии самое большое количество беженцев в Европе.

Список стран, говорящих на арабском языке

1
Рейтинг Страна Количество говорящих на арабском языке
1 Египет 82,449,200
2 Алжир 40,100,000
3 Судан 28,164
4 Саудовская Аравия 27,178,770
5 Марокко 25,003,930
6 Ирак 22,908,120
7 Сирия
17,951 Йемен 14,671,000
9 Тунис 10,800,500
10 Иордания 5,083,300
11 Ливия 4,526,000
Ливия 4,526,000
Ливия
13 Сомали 3,788,000
14 Объединенные Арабские Эмираты 3,607,600
15 Мавритания 3,140,000
16 Оман 2,518,816 Израиль 2,039,000
18 Кувейт 1,735,000
19 Палестина 1,610,000
20 Чад 1,320,000
21 1,2 Катар
22 Бахрейн 690,302
23 Эритрея 249,700
24 Джибути 97,900
.

арабоязычных стран 2020

Всего существует 25 независимых государств и территорий, для которых арабский является родным языком. Самый густонаселенный из них - Египет. В стране Египет проживает около 90 миллионов человек. Более 93% от общей численности населения - или более 82 миллионов человек - в Египте говорят на арабском языке, который является официальным языком страны.

В шести независимых странах арабский язык является национальным языком или официальным языком меньшинства.Однако это не основной язык. На Кипре, в Иране и Турции арабский язык является языком меньшинства. В Мали, Нигере и Сенегале это национальный язык.

Есть также четыре независимых государства, в которых арабский язык официально признан в конституции и имеет особый статус. Это касается Ирана, Израиля, Пакистана и Филиппин.

Помимо независимых стран, которые признают арабский язык официальным языком, есть девять несуверенных образований и регионов, где арабский язык является официальным или де-факто официальным языком.

Эти регионы включают Азавад, Иракский Курдистан, Исламское Государство Ирака и Леванта, Хатумо, Пунтленд, Рожаву, Сахарскую Арабскую Демократическую Республику, Сомалиленд и сирийскую оппозицию.

.

Список всех арабоязычных стран

Список всех арабоязычных стран - Страны, говорящие на арабском языке Sport-histoire.fr
  • Страны По алфавиту Африканские страны Американские страны Страны Азии европейские страны Страны Океании Страны Евросоюза По континентам По площади По населению Валюты мира Коды ISO стран Список провинций Канады Список штатов США Список штатов и территорий в Австралии Викторина: Столица стран Европы
  • Флаги Все флаги мира Африканские флаги Американские флаги Азиатские флаги Европейские флаги Флаги Океании
  • Языки страны англоговорящие страны Франкоязычные страны испаноязычные страны Португалоязычные страны Арабоязычные страны
  • Финансы Выплата следующих дивидендов Последние выплаченные дивиденды Крупные компании, выплачивающие дивиденды Оценка процентного свопа
  • История Список президентов США Список королей Франции Список премьер-министров Великобритании
  • Спорт
    • Футбол
      • Клуб отличников
      • Победители чемпионатов и кубков
      • Чемпионат мира: результаты всех матчей и статистика
    • Кататься на велосипеде
      • Победители важнейших велогонок
      • Победители Тур де Франс (желтая майка)
      • Лучшие спринтеры (зеленая майка)
      • Лучшие альпинисты (майка в горошек)
      • Лучшие молодые гонщики (белая майка)
      • Тур де Франс: Победители этапа
    • Теннис
.

Страны и языки - мегаязыки по всему миру


Англоговорящие страны и территории
Англоязычные страны

Английский - один из западногерманских индоевропейских языков, это язык Англии, хотя на его лексику повлияли нормандский французский и латынь.

Список стран и регионов, в которых используется английский национальный, основной язык, или на котором говорит значительная часть населения.Большинство штатов, в которых английский является официальным языком, являются бывшими колониями Британской империи.


Англоговорящие страны Европы
Соединенное Королевство Англия (см. Великобритания) Шотландия
Уэльс Северная Ирландия Ирландия
Гибралтар Мальта Кипр
Англоговорящие страны Африки
Английский является официальным языком в нескольких африканских странах.Это основной язык или язык большинства только в
Гане, Кении, Либерии, Нигерии и Сьерра-Леоне.
Ботсвана
Английский язык является официальным языком; однако сетсвана - первый язык.
Камерун
Французский язык является наиболее понятным языком (более чем на 80%).
Гамбия
Основные языки - мандинка, фула и волоф. Английский - это язык образования и бизнеса.
Гана
Английский является официальным языком и лингва-франка в Гане.Французский язык широко преподается. Акан - основной родной язык, на котором чаще всего говорят по всей стране. Правительство Ганы хочет сделать французский вторым официальным языком страны. [1]
Кения
Официальные языки - английский и суахили.
Лесото
Басуто - основной язык страны.
Либерия
Английские разновидности служат языком общения в Либерии.
Малави
Официальный язык - английский.Общий язык - чичева, на котором говорит более половины населения.
Маврикий
Английский и французский являются общими языками Маврикия.
Намибия
Самый распространенный язык в Намибии - осивамбо. Самый распространенный язык и лингва-франка - африкаанс.
Нигерия
Нигерия - многоязычная страна. На нигерийском английском и нигерийском пиджине в качестве второго языка говорит треть населения Нигерии.
Руанда
Основной язык Руанды - киньяруанда. Официальные языки - киньяруанда, английский, французский и суахили.
Остров Святой Елены
На острове Святой Елены говорят на одном из вариантов английского языка.
Сейшельские острова
Сейшельский креольский язык, проживающий на французском языке, - самый распространенный язык на Сейшельском архипелаге.
Сьерра-Леоне
Крио, креольский язык, основанный на английском, является лингва-франка в Сьерра-Леоне.
Южная Африка
Зулу, коса, африкаанс и английский - основные разговорные языки в Южной Африке.
Свазиленд (Эсватини)
СиСвати является официальным языком наряду с английским в Эсватини.
Уганда
Английский, луганда и суахили являются доминирующими языками в Уганде.
Замбия
Официальный язык - английский; основные национальные языки - ньянджа (чева) и бемба.
Зимбабве
Шона и ндебеле - основные языки страны. Английский язык - это лингва-франка, используемый государством и бизнесом.
англоговорящие страны Северной и Южной Америки и Карибский бассейн
Канада
Английский и французский языки являются двумя официальными языками, на которых говорит большинство.Около 56 процентов канадцев говорят по-английски, а 21 процент - на французском
.

Смотрите также