В каких странах говорят на арабском языке
Полный список арабоязычных стран – 2017
В этой статье мы представляем вам полный список стран, в которых говорят на арабском языке. В список входят не только те страны, в которых арабский язык является официальным, но и те, где арабский – второй официальный язык.
Включенные в первый список арабские страны расположены в алфавитном порядке. В статью также входят данные по валовому внутреннему продукту (ВВП), населению и разделам для каждой диалектной группы разговорного арабского языка. Те же данные вы найдете в списке стран, в которых значительная часть населения говорит на арабском языке или чей второй официальный язык арабский.
Список арабских стран в алфавитном порядке
Алжир
Бахрейн
Египет
Ирак
Иордания
Йемен
Катар
Кувейт
Ливан
Ливия
Мавритания
Марокко
Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ)
Оман
Палестина
Саудовская Аравия
Судан
Сирия
Тунис
Краткая история арабского языка и Арабского мира
Около 420 миллионов человек говорят на арабском языке, что делает его шестым из самых распространенных языков в мире. Слово «араб» означат «кочевник», и это понятно, ведь арабский язык пошел от кочевых племен, населяющих пустынные регионы Аравийского полуострова. Арабский язык развился в четвертом веке нашей эры на основе набатейской и арамейской письменности. На арабском пишут справа налево, письмо напоминает курсив, а арабский алфавит включает 28 букв – почти как в английском языке. Он остался неизменным с седьмого века нашей эры благодаря откровениям пророка Мухаммада, записанным в Коране. С 8-го века арабский язык стал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди стали обращаться в ислам. Мусульмане обязаны молиться только на арабском языке. Сегодня Арабским миром называют регион, в который входят страны Ближнего Востока и Северной Африки, и арабский язык там является официальным. Арабские страны отличаются друг от друга с точки зрения истории, культуры, политики и диалектов.
Список арабоязычных стран с учетом ВВП
Совокупный ВВП арабоязычных стран составляет $2851 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (ВМП). Многие страны в Арабском мире считаются странами с формирующейся рыночной экономикой. Арабский мир, особенно Ближний Восток, в наибольшей степени примечателен добычей нефти. Саудовская Аравия стоит на втором месте в мире по нефтедобыче наряду с Ираком, ОАЭ и Кувейтом, занимающими соответственно 7-е, 8-е и 11-е места. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от нефтяных доходов. В Катаре – арабском государстве с наибольшим ростом ВВП (5,6%) – нефть составляет более 70% от общего объема государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и около 85% экспортных поступлений. Тем не менее, нефтедобыча – не единственная отрасль промышленности в Арабском мире. К примеру, Иордания не имеет нефти или других ресурсов для производства энергии. Их место занимают услуги, которые в этой стране составляют более 67% ВВП. Банковский сектор Иордании – один из самых мощных в регионе. Арабский банк, имеющий штаб-квартиру в столице Иордании Аммане, – одно из крупнейших финансовых учреждений Ближнего Востока. Уровень жизни в странах Арабского мира очень разный. Так, в Катаре один из самых высоких показателей ВВП на душу населения в мире и составляет около $93.352, а в Йемене – один из самых низких, равный $1.473.
Страна | ВВП (млрд долларов США) |
Саудовская Аравия | 646,00 |
Объединенные Арабские Эмираты | 370,29 |
Египет | 330,78 |
Ирак | 180,07 |
Алжир | 166,84 |
Катар | 164,60 |
Кувейт | 114,04 |
Марокко | 100,59 |
Оман | 69,83 |
Ливия | 29,15 |
Судан | 97,16 |
Сирия | 73,67 |
Тунис | 43,02 |
Ливан | 47,10 |
Йемен | 37,73 |
Иордания | 37,52 |
Бахрейн | 31,12 |
Палестина | 6,90 |
Мавритания | 5,44 |
Арабоговорящие пограничные финансовые рынки и наименее развитые страны
Многие арабоязычные страны попадают либо в категорию пограничных финансовых рынков, либо считаются наименее развитыми (НРС). Пограничные финансовые рынки, как правило, имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти пограничные рынки нередко более сопряжены с риском, чем рынки сформировавшиеся, и отсутствие инфраструктуры может усложнить ведение бизнеса. Арабские НРС – это арабоязычные страны с самым низким экономическим развитием. Из таких стран, как раздираемая войной Сирия, вывозится валюта, а их экономика переживает упадок вместо роста.
Важно отметить, что даже на этих рынках все еще существуют некоторые развивающиеся отрасли промышленности и пользующиеся увеличивающимся спросом товары.
Изучение экономики показывает, что при уменьшении доходов увеличивается спрос на низкосортные товары. Путешествие на автобусе – пример низкосортного товара, который выбирают те, чьи доходы стали меньше. Тем не менее, даже в тех странах, где экономика переживает упадок, спрос на некоторые дорогие товары может увеличиваться. Взять, к примеру, бронетранспортеры. В раздираемых войной арабских странах, где забота о безопасности стоит на первом месте, они пользуются большим спросом.
Ниже приведен список из четырех арабских стран, входящих в эту категорию:
Ливия
Судан
Сирия
Йемен
Население арабоязычных стран
По данным 2013 года, общая численность населения Арабского мира предположительно составляет 369,8 млн человек. Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Самая густонаселенная страна региона – Египет, а малонаселенная – Бахрейн. Во многих странах Арабского мира очень высокие темпы прироста населения. Например, в Омане и Катаре самые высокие темпы прироста населения в мире – они составляют 9,2% и 5,65 соответственно. Около 90 процентов людей Арабского мира считают себя мусульманами, шесть процентов – христианами, а четыре процента исповедуют другие религии. Большая часть всех этих людей – этнические арабы; другие основные этнические группы включают берберов и курдов.
Ниже приводится полный список арабоязычных стран, составленный в соответствии с численностью населения:
Страна | Численность населения |
Египет | 82.060.000 |
Алжир | 39.210.000 |
Судан | 37.960.000 |
Ирак | 33.042.000 |
Марокко | 33.010.000 |
Саудовская Аравия | 28.290.000 |
Йемен | 24.410.000 |
Сирия | 22.850.000 |
Тунис | 10.890.000 |
Объединенные Арабские Эмираты | 9.346.000 |
Иордания | 6.459.000 |
Ливия | 6.202.000 |
Ливан | 4.467.000 |
Палестина | 4.170.000 |
Мавритания | 3.890.000 |
Оман | 3.632.000 |
Кувейт | 3.369.000 |
Катар | 2.169.000 |
Бахрейн | 1.332.000 |
Другие арабоговорящие страны
Во многих странах арабский язык либо является вторым официальным, либо там имеются значительные арабоязычные сообщества. Однако во всех этих странах арабский – язык меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка – французский и литературный арабский, а также более 120 языков коренных народов.
Страна | ВВП (млрд долларов США) | Население |
Чад | 11,02 | 12.450.000 |
Коморские острова | 0,5959 | 717.503 |
Джибути | 1,239 | 859.652 |
Эритрея | 3,092 | 6.131.000 |
Израиль | 242,9 | 7.908.000 |
Сомали | 0,917 | 100.200.000 |
Южный Судан | 9,337 | 10.840.000 |
Диалекты арабского языка
Существует три формы арабского языка: современный стандарт арабского языка (MSA), классический арабский/язык Корана и разговорный арабский язык. MSA – официальный современный язык Арабского мира, основанный на языке Корана. MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в той или иной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации всего Арабского мира.
Несмотря на существование MSA, носители арабского языка взрослеют, разговаривая на диалекте региона, в котором они живут. В каждой арабоговорящей стране есть своя форма разговорного арабского, который существенно отличается от MSA. Какой-то один диалект разговорного арабского может использоваться в целом регионе или даже стране. Основные диалектные группы арабского следующие:
Диалект | Зоны распространения | Number of Speakers |
Египетский | Египет | 55,000,000 |
Диалекты Персидского залива | Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ | 36,056,000 |
Мавританский | Мавритания, Южное Марокко, Юго-Западный Алжир, Западная Сахара | 3,000,000 |
Левантийский (левантинский) | Ливан, Иордания, Палестина, Сирия | 21,000,000 |
Магрибский | Алжир, Ливия, Марокко, Тунис | 70,000,000 |
Месопотамский/иракский | Ирак, Восточная Сирия | 35,000,000 |
Суданский | Судан, Южный Египет | 40,000,000 |
Йеменский | Йемен, Сомали, Джибути, Южная Саудовская Аравия | 15,000,000 |
Карта арабских диалектов
Gulf Arabic – Диалекты Персидского залива
Bahrani – бахрейнский
Najdi – надждийский
Omani – оманский
Hijazi and Rashaida – хиджазский
Shihhi
Dhofari – дофарский
Yemeni and Somali – йеменский и сомалийский
Chadic and Shuwa – чадский
Sudanese – суданский
Sa’idi – саидский
Egyptian – египетский
Judeo-Arabic – еврейско-арабский
Nubi – нубийский
Cypriot Arabic – кипрско-арабский
Juba
Iraqui – иракский
Levantine – левантийский (левантинский)
North Mesopotanian – северо-месопотамский
Badawi
Morrocan – марокканский
Tunisian – тунисский
Algerian – алжирский
Lybian – ливийский
Hassaniya – мавританский
Saharans – сахарский
В каких странах говорят на арабском языке?
В каких странах говорят на арабском языке? Бывшие народы, которые проживали в местах Аравийской пустыни, называют арабами. Первые упоминания о них датируются 9-8 веком до нашей эры. Также об арабах говорили в древних текстах Южной Аравии, в письменностях античных авторов и пр.
Арабский язык можно было найти в самых первых упоминаниях о священном писании, которое имелось в Коране (в середине 7 века нашей эры).
Арабский язык является весьма распространенным на территории Ирана, Ирака, Сирии, Египта, Йемена, Ливана и многих других арабских государств.
В качестве небольших мест, где активно используются диалекты арабского языка в мире, называют многочисленные территории африканского континента, Турцию, Кипр, Афганистан, Узбекистан.
Стоит понимать, что литературную форму арабского языка принято использовать во всех арабских странах. Именно в них арабский язык выступает в качестве официального государственного языка, а также считается одним из рабочих языков Организации Объединенных Наций.
Кстати, существует даже мальтийский диалект арабского языка, который существенно отличается своей литературно-письменной формой от классического литературного арабского языка. Кстати, мальтийский диалект арабского языка признан в качестве официального на острове Мальта.
В целом, на арабском языке говорит порядка 200 000 000 человек во всем мире.
В качестве первого письменного памятника общеарабских языков по праву принято считать Коран, который был записан в середине 7-8 века нашей эра. В нем сохранились важнейшие языковые особенности арабского языка, которые не изменились до настоящего времени и используются в общении с другими государствами.
В настоящее время различают два разных вида арабских диалектов. В частности, они отличны друг от друга на социальном и территориальном уровне. К примеру, имеются виду кочевые и оседлые варианты арабского языка, а также различия в формах арабского языка, исходя из географического местоположения государства.
Благодаря тому, что в арабском языке сохранено большое количество основных слов и выражений, понять араба, который проживает на Мальте или в Африке, сможет любой другой житель Ирака или Афганистана.
Это позволяет сказать, что арабский язык практически не отличается, в зависимости от места своего использования (конечно, если не брать исключительные слова и выражения, которые характерны для конкретного региона проживания).
Если вы хотите прочитать, на каком языке говорят кубинцы, переходите по ссылке.
Поделиться ссылкой:
Диалекты арабского языка ❗ Арабский язык ЯЗЫКИ МИРА
Арабскому языку около 1500 лет. Классический арабский возник в 6 веке. Великолепный язык, арабский уникален своим богатым словарным запасом, необычным стилем и изящным шрифтом. Это часть семитской языковой семьи, которая также включает в себя арамейский и иврит. Он написан справа налево, как и многие языки в этой группе.
Язык занимает пятое место в списке распространенных языков мира. На нем говорят в 59 странах, и 319 миллионов человек по всему миру говорят на арабском как на своем родном языке. В целом, около 420 миллионов человек говорят на этом языке по всему миру.
Разговорные варианты
Язык различается исходя из того, где говорят на этом языке. Есть основные категории, но у языка есть больше диалектов, которые развились со временем.
В Марокко, Алжире, Ливии и Тунисе можно выделить основной – североафриканский арабский. В Мавритании – арабский хасания. Существует египетская арабская версия и иракская арабская версия. Арабский левантийский используется в Палестине, Иордании, Сирии и Ливане. В Омане, Объединенные Арабские Эмираты, Катар, Бахрейн и Кувейт, они используют арабский персидского залива.
Большинство людей в Западной Саудовской Аравии используют для общения хиджази, в то время как большинство жителей Центральной Саудовской Аравии говорят на арабском нажди. В юго-западной части Саудовской Аравии и в Йемене арабский йеменский язык наиболее доминирующий.
Следует понимать, что разговорный язык, также называемый диалектом или народным языком, несколько отличается от нынешнего стандартного языка, который используется в официальной речи и письме. Различия между ними обнаруживаются в разных аспектах.
Грамматическая структура нынешнего стандартного арабского проще. Произношение отличается, и некоторые буквы произносятся по-разному. Каждый диалект имеет свои уникальные слова и выражения.
Вариации
Диалекты, на которых говорят на Ближнем Востоке, такие как Персидский залив, Ирак, Леван и Египет, имеют небольшие различия. Таким образом, арабы из разных регионов могут понимать друг друга без особых усилий.
Но это не так с другими диалектами. Разновидности, принадлежащие к североафриканским диалектным группам, более специфичны по лексике и структуре. Различия довольно велики, что не позволяет различным носителям языка, в том числе и выходцам с Ближнего Востока, понять их.
Арабско-североафриканский язык, используемый в Алжире и Марокко, не будет понятен арабам с Ближнего Востока. И хотя египетский арабский очень популярен в Каире, носители арабского языка из неегипетских стран не понимают каирский диалект.
Наиболее популярными и широко понимаемыми среди диалектов являются арабский леванский и египетский арабский. Последний обычно используется в медиа-индустрии Египта. Это также язык, используемый в комедиях, телевизионных драмах и фильмах.
Современные коммуникационные технологии, такие как спутниковое телевидение, играют большую роль в популяризации левантийского арабского языка. Часто используется в нескольких любимых программах шоу-бизнеса. Это повысило левантийский арабский диалект до модного статуса.
Распространение арабского языка
Распространение основной мусульманской религии, ислама, помогло распространить арабский язык, таким образом, бывший региональный язык стал международным языком. Ислам и арабский язык связаны между собой, поскольку арабский язык – это язык Корана, который заставляет относиться с почитанием и уважением, которое последователи ислама придают Корану.
Миграция также помогла распространить использование языка. Когда мавры завоевали Испанию в 8 веке, арабский язык оказал большое влияние на испанский язык. Несколько испанских слов были арабского происхождения, и во многих районах Испании названия происходят от арабского. Например, дворец Гранады в Альгамбре, что переводится как красный, произошел из Аль-Хамраа.
Некоторые английские слова, такие как жираф, кофе, алгебра и адмирал, произошли от арабских слов.
Арабский язык не только повлиял и одолжил много слов для испанского и английского языков. Арабский язык также повлиял на языки урду и персидский.
Двадцать две страны признают арабский язык официальным. В то же время это жизненно важный язык в различных странах на периферии арабского мира, таких как Сомали, Эфиопия, Джибути, Эритрея, Чад, Нигер и Мали.
Арабоговорящие сообщества находятся в юго-западном Иране и южной Турции.
Основные различия среди разговорных диалектов
Для изучающего язык жизненно важно понимать различия между вариантами языка. Арабский, как и большинство языков, имеет несколько диалектов, на которых говорят разные общины в разных странах. Есть даже региональные варианты, которые делают изучение языка более обширным.
Классический вариант используется в Священном Коране. Однако для того, чтобы язык был понятен всем, он был переработан, чтобы стать официальной формой арабского языка, используемой в юридических документах, СМИ и книгах. Это также версия, которая преподается в школах. Все носители арабского языка понимают современный стандартный арабский, который используется в устной и письменной речи. Но в повседневной жизни, тем не менее, есть и разговорный арабский, который используется внутри семьи и между друзьями. Вот некоторые из них.
1. Египетский (аммия) или масри
Это наиболее широко используемая версия арабского языка и вариант, который наиболее понятен во всем арабском мире. Популярность египетского арабского языка обусловлена доминированием египетской медиаиндустрии, которая на протяжении веков пронизывала арабоязычные страны. На египетский вариант арабского языка влияют греческий, турецкий, итальянский и французский языки.
2. Эмиратский диалект
Эмиратский арабский язык является подразделением диалектов Персидского залива, которые обычно используются в Объединенных Арабских Эмиратах. На этот вариант влияют английский, индийский, урду и фарси или персидский.
3. Иракский диалект
Туркмены, курды и арабы – три основные этнические группы в Ираке, причем арабы являются наиболее доминирующими. Иракский арабский язык находится под влиянием персидского и турецкого языков, так как регион попал под их контроль два века назад. Это также связано с диалектом “Khaleeji” региона Персидского залива. Это единственная версия, которая использует “anee” вместо “ana”, что более распространено во многих арабских странах.
4. Ливанский диалект
Ливанский арабский является частью левантийского арабского языка (шаами), используемого в Ливане. Это несколько похоже на палестинский, иорданский и сирийский варианты арабского языка, хотя более тесно связано с сирийским вариантом. Поскольку многие ливанцы свободно говорят по-английски, по-французски и по-арабски, они часто переключаются, когда говорят.
5. Марокканский диалект
Марокканский диалект является частью североафриканских диалектов (дария). Марокканская версия арабского диалекта более сложна для понимания. Фонология немного другая. Кроме того, марокканцы, как правило, говорят очень быстро, поэтому слушателям трудно понять их. Хотя он имеет испанское, французское и берберское (амазигское) влияние, он все еще считается арабским. Влияние берберского языка заметно как в некоторых словах, так и в акценте. Например, они произносят букву “J” или “Jeem” в слово “dajaaj” (означающего курица ), как то, как французы произносят “J” в “Bonjour”.
Различия арабских диалектов с точки зрения групп
1. Арабский язык, на котором говорят на Аравийском полуострове, относится к группе полуостровов. Это арабские диалекты, на которых говорят в Иордании, Ираке, ОАЭ, Бахрейне, Кувейте, Саудовской Аравии, Катаре, Омане и Йемене. Хотя этот регион является родиной арабского языка, различные диалекты не понятны взаимно.
2. Группа Магриби состоит из диалектов, на которых говорят в Марокко, Алжире, Ливии и Тунисе, что показывает влияние английского, турецкого, итальянского, французского, испанского, пунического и берберского языков.
3. Суданский арабский, джуба и чадич принадлежат к суданской группе. Диалекты, принадлежащие к этой группе, архаичны и чисты.
4. Египетская группа состоит из диалектов, используемых в Египте. На одном из диалектов, на арабском языке саиди, говорят люди, живущие недалеко от границы между Суданом и Египтом. Это не понято всеми египетскими арабскими носителями.
5. Северо-месопотамский арабский и месопотамский арабский принадлежат к месопотамской группе. Поскольку арамейский язык является языковым языком Месопотамии, разнообразие арабского языка, на котором говорят в этом регионе, зависит от арамейского языка. На диалекте говорят в Иране, на юго-востоке Турции и в Сирии.
6. Левантийская группа является доминирующей в Палестине, Ливане, Иордании, Кипре и часть Сирии. У них есть определенный образец ударения, который не доступен на других арабских диалектах.
7. Андалузская группа уже вымерла. Говорили на Пиренейском полуострове в то время, когда он находился под мавританским правлением, но на диалектах больше не говорили, когда мусульмане были изгнаны из региона. Все еще можно услышать андалузский арабский в традиционной музыке Андалусии.
Если вы думаете об изучении арабского языка, лучшим выбором будет современный стандартный арабский, так как он является официальной версией для официального разговора и письма. Он используется культурной и элитной и предпочтительной версией при общении с коллегами, деловыми партнерами и клиентами.
Поделиться ссылкой:
АРАБСКИЙ ЯЗЫК • Большая российская энциклопедия
АРА́БСКИЙ ЯЗЫ́К, язык арабов. Гос. язык Ирака, Кувейта, Бахрейна, Катара, ОАЭ, Омана, Йемена, Саудовской Аравии, Иордании, Ливана, Палестинской автономии, Сирии, Египта, Судана, Сомали (наряду с языком сомали), Джибути (наряду с франц. яз.), Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Зап. Сахары, Мавритании. Распространён также в качестве языка бытового общения в Израиле, Иране, Турции, Индии, Индонезии, Шри-Ланке, Сенегале, Нигерии, Нигере, Танзании, Эфиопии, ЦАР, Камеруне, Мали, Кении, Чаде, Кот-д’Ивуаре и в некоторых др. странах, где исповедуют ислам. Известны «островные» (бытующие на огранич. территории) диалекты А. я. в Афганистане, Узбекистане (в Бухарской и Кашкадарьинской областях) и на о. Кипр. Сохраняется у арабов-эмигрантов в Европе, Америке, Австралии. Один из офиц. и рабочих языков ООН и ряда др. междунар. организаций. Во всём мире число говорящих на А. я. – ок. 250 млн. чел. (кон. 20 в., оценка).
Арабский алфавит
А. я. относится к семитским языкам. Существует в литературно-письм. форме (как язык классич. периода и как совр. лит. язык, являющийся несколько модифицир. формой классич. А. я.) и в устно-разг. форме, представленной территориальными и социальными диалектами, а также межрегиональными устно-разг. формами языка межарабского общения. По фонетич., грамматич. и лексич. признакам совр. араб. диалекты и межрегиональные формы А. я. во многом отличаются от литературно-письм. формы, а также различаются и между собой.
Диал. разветвлённостью А. я. характеризовался с дописьм. периода. На территории Аравийского п-ова, на границах с Сирией и Месопотамией, формировались диалекты кочевых племён и оседлого населения. Уже древние араб. филологи отмечали, что в 7–8 вв. существовали фонетич. и грамматич. различия между зап. и вост. древними диалектами. В средние века в результате развития оседлых центров и городов арабо-мусульм. цивилизации, распространения А. я. на обширные территории Ближнего Востока, Сев. Африки, европ. Средиземноморья сформировались его новые территориальные диалекты. На новых территориях продолжала сохраняться и социальная стратификация диалектов: выделились городские и сельские говоры, противопоставлявшиеся кочевым (бедуинским).
Совр. араб. диалекты обычно классифицируются по географич. признаку (с учётом их типологич. особенностей). Выделяются следующие группы: восточная (месопотамская) – диалекты Ирака и «островные» диалекты Ирана, Афганистана, Узбекистана; аравийская – диалекты Аравийского п-ова; центральноарабская – сиро-палестинские, ливанские, иорданские диалекты; египетско-суданская; сев.-африканская (магрибская) – диалекты Зап. Египта, Ливии, Туниса, Алжира, Марокко, Мавритании, Зап. Сахары. В последнюю группу включают также мальтийский язык.
В 5–6 вв. в устных жанрах нар. творчества начала складываться классич. форма лит. А. я. Появление письменности (к сер. 7 в.) обусловило его устойчивое сохранение до настоящего времени. Развитие араб. культуры и науки в средние века способствовало совершенствованию литературной формы араб. языка.
Лит. А. я. сохраняет осн. черты фонетич. и грамматич. строя языка классич. периода. Его фонетич. особенности – наличие фрикативных межзубных согласных, звонкой аффрикаты ǧ («дж») (кроме егип. ареала), звонких и глухих пар ларингальных, фарингальных и увулярных согласных; сохранение шести гласных фонем с оппозицией по тембру и долготе. Морфологич. строй характеризуется трёхпадежной системой именного склонения, тремя формами числа (ед., дв. и мн.) для местоимений, имён и глаголов, особыми грамматич. способами формо- и словообразования имён и глаголов. В целом лит. А. я. – язык флективно-агглютинативного типа и синтетич. строя. Арабские же диалекты, напротив, утрачивают мн. черты флективности и синтетизма и сдвигаются в сторону бoльшего аналитизма. Фонетич. системы совр. араб. диалектов характеризуются также изменением звукового состава и фонологич. оппозиций. С типологич. точки зрения тенденция развития фонетич. и грамматич. строя диалектов А. я., их совр. состояние соответствуют тенденции развития и состоянию совр. семитских языков.
Т. о., в отношении А. я. следует различать определения «современный» и «новоарабский». Понятие и термин «современный А. я.» включают обе формы его существования и функционирования. Понятие и термин «новоарабский язык» определяют новый фонетич. и грамматич. строй устно-разг. формы А. я.; за всей совокупностью форм, отличающихся от литературно-письм. А. я., к кон. 20 – нач. 21 вв. в науч. лит-ре закрепилось название «новоарабский тип».
В соответствии с результатами последних исследований литературно-письм. и устно-разг. формы А. я. имеют свои сферы функционирования. Лит. форма используется в сфере письм. и устного общения, в религ. сфере. Устно-разг. форма – в сфере неофиц. общения, в повседневном обиходе. Она может проникать и в сферу письм. общения лиц, недостаточно владеющих лит. языком, используется в худож. лит-ре и драматургии (при передаче прямой речи персонажей, в юмористич. и сатирич. жанрах), при записи фольклорных произведений, в СМИ в передачах соответствующих жанров.
Это состояние диглоссии – серьёзная проблема совр. араб. общества. Она осложняется и диал. различиями. Науч. и общественно-политич. центры и круги араб. мира в течение мн. десятилетий ищут пути её решения. Во многом оно зависит от языковой политики, распространения грамотности и образования в каждой из араб. стран и в араб. мире в целом.
Древнейшие памятники на языках, наиболее близких к известному нам А. я., – наскальные надписи 5 в. до н. э. – 4 в. н. э. (т. н. самудские, лихьянские и сафские), обнаруженные на караванных путях, соединяющих Аравию с территорией Сирии и прилегающих стран. Они выполнены разновидностью сабейского (юж.-аравийского) письма. Принадлежали кочевым и полукочевым племенам Аравийского п-ова. По содержанию представляли сообщение автором надписи своего имени и родословной, информацию о его пребывании в данном месте или о направлении его откочёвки, оплакивание погибших близких и соплеменников, обращение к божествам за помощью и защитой. Др. группа – надписи надгробного и мемориального содержания. Наиболее известные из них – из Центр. Аравии, из древнего г. Карйат аль-Фау (3–4 вв.), выполненные сабейским письмом; из ан-Намара (4 в.), из Зебеда и Харрана (6 в.), выполненные набатейско-арамейским письмом (см. Арабское письмо). Первый письм. памятник классич. А. я. в араб. графике – Коран, записанный в сер. 7 в.; самый ранний экземпляр записи, дошедший до нашего времени (несколько фрагментов Корана), датируется 8 в. К ранним письм. памятникам А. я. относятся также араб. папирусы 2-й пол. 7–9 вв., представляющие подлинные тексты своего времени.
О письменности для А. я. см. в ст. Арабское письмо.
11 слов, помогающих понять арабскую культуру • Arzamas
Антропология
Как правильно пить кофе, о каких вещах стоит умалчивать, почему хвастаться — это нормально, кто такой человек, охваченный джинном, и что значит пословица «Верблюд не видит своего горба, он видит только горб своего брата»
Автор Вера Цуканова
Арабский мир занимает территорию в более чем 13 миллионов квадратных километров и включает в себя двадцать три страны, в которых говорят на сотнях различных диалектов. У каждой из этих стран свои обычаи, история и образ жизни, поэтому мы выбрали понятия, общие для большинства живущих там людей.
1. Иншалла إن شاء الله
Даст Бог!
Молитва в пустыне. Группа арабов в районе пирамид Гизы. 1911 годWikimedia Commons«Иншалла» буквально означает «если пожелает Бог». Это выражение, несколько раз встречающееся уже в Коране, в современном арабском языке стало практически словом-паразитом — настолько часто его употребляют. Арабы верят, что большинство событий контролирует Бог, а не человек, поэтому, говоря о будущем, чуть ли не всегда добавляют «иншалла». Европеец будет удивлен, услышав это в качестве утвердительного ответа на вопрос, идет ли данный автобус в какое-то место. С другой стороны, «иншалла» — способ тактично отказать. Дело в том, что в арабской культуре не принято прямо говорить «нет». Сказав «иншалла», можно пообещать, но не сделать. В таких случаях часто говорят in šāʾ aḷḷāh bukra — «даст Бог, завтра», что равносильно поговорке bukra fi l-mišmiš — «завтра, в сезон абрикосов», то есть «после дождичка в четверг». Формула in šāʾ aḷḷāh была заимствована и в языки неарабоязычных народов, исповедующих ислам, часто употребляется и в речи мусульман России.
2. Ал-фусха الفصحى
Литературный арабский язык
Арабская школа. Каир, около 1900 года Art.comЛитературный арабский язык История арабского языка начинается в VI–VII веках нашей эры, хотя разрозненные надписи на разных диалектах древнеарабского появляются несколькими веками ранее. C возникновением ислама язык получает письменность и огромное культурно-религиозное влияние. В VIII веке появляются труды по грамматике и унификации языковой нормы, и с этого времени мы можем говорить о литературном арабском языке — сначала в его классическом варианте в период расцвета арабской литературы и поэзии до XI века, затем в период упадка до XVIII века. В XIX веке, в период арабского Возрождения, называемого в местной традиции ан-Нахда, сформировался современный литературный язык. И хотя за четырнадцать веков своего развития и лексика, и грамматика арабского языка значительно изменились, арабская традиция считает его неизменным, идентичным языку священного Корана, до сих пор служащего моделью арабской речи. учат в светских и религиозных школах, на нем произносят официальные речи, проповеди и сводки новостей, на нем пишут, но практически не говорят. В арабских странах разговаривают на потомках древнеарабского языка — многочисленных диалектах, претерпевших, как и любой язык, сильные изменения за четырнадцать веков, прошедшие с возникновения ислама. В наивном восприятии диалекты считаются простыми, «грязными», утратившими старую грамматику, а литературный язык — правильным, «чистым». Изначально al-fuṣḥā — прилагательное к слову женского рода al-luġa («язык») и означает «самая ясная, чистая, красноречивая».
Один из самых популярных в современном Египте киногероев, простолюдин ал-Лимби, в фильме «Ал-Лимби в доисламские времена» попадает в Аравию VI века, где оказывается среди людей, говорящих на фусхе, которую он практически не знает и не понимает. Комические ситуации строятся вокруг слов и выражений, которые звучат одинаково или похоже на египетском диалекте и литературном арабском языке и при этом значат абсолютно разные вещи. «Вам обеспечены два часа беспрерывного смеха», — уверяют кинорецензии.
Другие слова других культур
11 чешских слов
Кнедлик, погода, сранда, вечерничек и другие звери
11 шведских слов
От «омбудсмена» до перерыва на кофе «фика»
11 немецких слов
«Орднунг», «братвурст» и «грусть из-за несовершенства мира»
3. Кахва قهوة
Кофе
Натюрморт с арабским кофейником даллой и хурмой. Сэм Дум. 2014 год © Sam Doum / SamDoumArt.comНевозможно говорить об арабской кухне в целом: в разных регионах готовят разные блюда. А вот кофе гостю подадут везде. Изначально слово qahwa означало «вино» или «кислое молоко», якобы обозначая в обоих случаях «напиток, отбивающий аппетит». В арабских диалектах слово «кофе» произносят как «кахва», «ахве», «гахва», «гхава» или «гахава». Эти различия в произношении настолько показательны, что даже используются лингвистами для обозначения целого комплекса фонетических изменений — например, говорят, что для бедуинских диалектов характерен «синдром гахава» Переход звука q в g, появление дополнительного гласного после гортанного звука, перемещение ударения.. Согласно этимологическим словарям, в своей наиболее близкой к литературному языку форме слово «кахва» было заимствовано в турецкий язык, а оттуда попало в европейские, в том числе и в русский.
В Йемене, на родине кофейных плантаций, часто невозможно выпить черный кофе: его отправляют на экспорт, а сами йеменцы пьют напиток из кофейной шелухи, по вкусу и цвету больше похожий на зеленый чай. В Саудовской Аравии кофе готовят в далле — сосуде, похожем на металлический кувшин с острым изогнутым носиком и крышкой. В нем заваривают и черный, и «рыжий» кофе. Последний — из необжаренных зерен с добавлением различных специй — считается более традиционным. Далла может быть большого объема: кофе принято подливать, пока гость не перевернет чашку. Как это часто бывает в арабской культуре, при этом действует неписанное правило: пить не более трех чашек; выпить меньше — значит обидеть гостеприимного хозяина, выпить больше — пожадничать. Этот обычай отражен в пословице: «Первая чашка для утоления жажды, вторая — для гостеприимства, третья — для кайфа, четвертая — для меча».
Кофе часто фигурирует в современной арабской поэзии. Одна из самых известных касыд сирийского поэта XX века Низара Каббани «Гадалка», посвященная гаданию на кофейной гуще, была положена на музыку и исполнялась знаменитым египетским певцом Абделем Халимом Хафизом, «Элвисом арабского мира». Исполнение этой песни в разных вариациях (с оркестровыми проигрышами, импровизациями и повторами) могло длиться до полутора часов.
4. Сумʿа سمعة
То, что говорят о человеке; репутация
Арабский нищий. Фотография Луиджи Фиорилло. 1865–1895 годы Boston Public LibraryУ слова sumʿa тот же корень, что и у глагола samiʿa («слышать»), то есть репутация — это то, что о человеке можно услышать от других. Арабская поговорка гласит: «Хорошая репутация лучше красивого платья». Особое значение это высказывание приобретает в традиционном обществе, когда речь идет о незамужней девушке: о ее поведении внимательно расспрашивают, прежде чем посвататься. Но и в других ситуациях арабам очень важно, что о них говорят родственники, соседи, коллеги.
Исследовательница японской культуры Рут Бенедикт ввела понятия культуры вины и культуры стыда. Культура вины строится на осознании человеком своего греха перед собой или перед Богом, а в культуре стыда, к которой относится и арабская культура, самое важное — это твой образ в глазах окружающих. Это видение мира определяет поведение человека в арабском обществе. Араб может рассказывать о своих достоинствах и добрых делах, и это не считается хвастовством. При этом стыдно показывать окружающим, что ты голоден или чем-то недоволен, что у тебя нет денег или времени: подобного рода неприятности нужно переносить с достоинством. Кроме того, важно проявлять внимание к другим людям, быть щедрым и уважать старших. Арабы всячески стараются скрыть то, что они считают недостатком, — например, стыдятся признать, что они чего-то не знают. Если репутации нанесен ущерб, позор можно смыть, отомстив за себя или свою семью.
5. Джинний جني
Джинн, дух
Джинн. Миниатюра из манускрипта, известного как «Kitab al-bulhan» («Книга чудес»). Вторая половина XIV века Bodleian LibraryДжинн, воспринимающийся нами исключительно как персонаж сказок «Тысяча и одна ночь», на самом деле часть мусульманской религии и арабской народной культуры. В исламе считается, что Бог создал три типа существ: людей, джиннов и ангелов. Джинны — невидимые человеку духи, они могут принимать разные формы, среди них есть мужские и женские особи (женщина-джинн называется джиннийя), они создают семьи и производят потомство. В Коране джиннам посвящена целая сура (глава), из которой следует, что пророк был послан как к людям, так и к джиннам. Джинны остаются популярными персонажами арабских суеверий, страхов, рассказов и фильмов. Они бывают разными по характеру и образу жизни, среди джиннов есть добрые и злые, праведные и неправедные. Некоторые джинны живут рядом с людьми и могут даже овладеть их разумом: человек, попавший под влияние джинна, называется majnūn «сумасшедший», буквально «охваченный джинном». Маджнуном также называли персонажа арабского фольклора, сошедшего с ума от несчастной любви.
Чем мы обязаны мусульманской культуре
Алкоголь, харчи, сарафан, нашатырь и другие не самые очевидные вещи и понятия, пришедшие к нам через арабо-мусульманский мир
6. Дыйафа ضيافة
Гостеприимство
Палатка бедуинов. 1900 год Library of CongressТрадиции арабского гостеприимства восходят к тому времени, когда арабы вели в основном кочевую жизнь. Путнику, идущему по пустыне, негде найти укрытие, кроме как в раскинутой палатке, и только взаимное гостеприимство помогало бедуинам избежать смерти среди песка или иссохшей травы. Радушие хозяина было возведено в разряд высшей добродетели: его упоминали Коран и Сунна (предания о жизни пророка Мухаммада), им хвастались, воспевали в стихах и пословицах. Гостя следовало принимать без вопросов, кормить и поить в течение трех дней, а только после этого поинтересоваться, кто он и куда идет. Щедрое гостеприимство предписывалось вне зависимости от достатка. «В тот вечер, когда принимаешь гостя, забудь о бедности», — говорит пословица. Известный богослов Хатим ал-Асам учил: «Спешка — от шайтана Шайтан — в мусульманской мифологии злой дух, дьявол., исключение составляют пять случаев: накормить гостя, подготовить к похоронам мертвого, выдать замуж девушку, выплатить долг и покаяться в грехе». Эти слова актуальны для арабского дома и сегодня: любому, кто окажется вдали от туристических маршрутов, предоставят лучшее место для отдыха и щедрое угощение.
7. Джамаль جمل
Верблюд
Мошенник Абу Заяд верхом на верблюде. Миниатюра из книги Мухаммада аль-Харири «Maquamat» («Макамы»). XII век Bibliothèque nationale de FranceВерблюды сыграли огромную роль в истории арабского народа: на них можно было кочевать по огромным пустыням Аравийского полуострова, перевозить имущество и товары. Верблюд был непременным спутником древнеарабского поэта, героем его стихов и основой для метафор. Так поэт VII века ал-Аша характеризует свою возлюбленную:
Уж так она хороша: блестят зубов жемчуга,
Густых волос чернота скрывает белый висок,
И, как верблюдица, чьи копыта стерты в пути,
Она идет не спеша, в грязи не пачкая ног Перевод Анны Долининой. Цит. по: Аравийская старина. Из древней арабской поэзии и прозы. М., 1983..
В словаре классического арабского языка можно найти тысячи слов, описывающих разные виды верблюдов, их состояние, внешний вид, возраст, повадки, а также обращение человека с ними: rāša («верблюдица с мохнатыми ушами»), šursūf («верблюд со сломанной коленкой»), habhabiyy («хороший погонщик верблюдов, умеющий подгонять их правильными напевами»), bazama («доить верблюдицу двумя пальцами») и так далее. Самое частотное и общее название jamal было заимствовано (возможно, через посредство других ближневосточных языков) в греческий и латынь, а оттуда — в большинство европейских языков, например английский (camel). Бедуинская легенда рассказывает, что пророк Мухаммад произнес вслух 99 имен Аллаха, а сотое шепнул на ухо верблюду, поэтому у верблюда всегда немного высокомерный вид. «Верблюд не видит своего горба, он видит только горб своего брата», — говорят арабы, подразумевая соринку в чужом глазу.
Сегодня верблюд почти перестал быть частью арабской жизни, однако на Аравийском полуострове до сих пор популярны верблюжьи бега. По сравнению с лошадьми верблюды бегут очень медленно. Чем легче жокей, тем быстрее верблюд, поэтому традиционно жокеями были дети и подростки. Однако в последние годы некоторые страны запретили участие несовершеннолетних в соревнованиях и заменили их… радиоуправляемыми роботами!
8. Харума حرم
Быть запретным, быть священным, таким, к которому нельзя прикасаться
Байяд в окружении женщин гарема. Миниатюра из повести «История Байяда и Рийяд». Конец XII века Biblioteca Apostolica VaticanaКак и во многих языках мира Ср.: sacer в латыни или sacre во французском. Английское to swear обозначает одновременно и «клясться» (например, на имени Бога), и «сквернословить» (потому что клясться божественными именами можно и всуе) — ср. устаревшее русское «божиться», которое тоже употреблялось в значении «ругаться»., в арабском есть слово, которое одновременно обозначает и священное, и проклятое, и ритуально освященное, запретное. Это слово ḥaruma. Однокоренное ḥarā́m означает «запретное действие», «грех» в религиозном и в обыденном смысле слова. В исламском праве существуют длинные списки запретов, нарушение которых в земном или загробном мире карается наказанием. Нельзя употреблять в пищу свинину и алкоголь, играть в азартные игры, есть мертвечину, лишать наследства детей. Кроме того, запрещено ростовщичество, поэтому исламские банки функционируют на совершенно иных принципах.
А еще есть ḥáram (второй гласный краткий и ударение падает на первый слог) то есть «святыня, священная территория». Официальный титул короля Саудовской Аравии — ṣāḥibu l-ḥaramayni, «хозяин двух святынь». Здесь слово ḥaram употреблено в двойственном числе и относится к Мекке и Медине. Третья святыня — Иерусалим.
Еще одно всем известное производное того же корня — это ḥarī́m, «гарем; женская половина дома». Это понятие скорее историческое: в современном мире уже не встретишь гаремы султанов, где живут жены, наложницы и евнухи. Традиционно женская половина теперь стала территорией семьи: гости не ходят по дому, а только сидят в гостиной. Многие дома имеют отдельный вход для семьи и для гостей, в квартирах гостиная расположена ближе всего к входной двери. Такая система позволяет женщине находиться дома без платка. Но традиция заводить до четырех жен одновременно до сих пор существует, особенно у богатых арабов, которые могут обеспечить каждой из жен отдельный дом. Однако новая женитьба мужа может стать трагедией для женщины, и этой теме посвящено немало сюжетных линий арабских фильмов и сериалов.
9. Маджлис مجلس
Салон, клуб, собрание
Миниатюра из «Макам» Мухаммада аль-Харири. 1222–1223 годы Bibliothèque nationale de FranceМаджлис — это большая комната для гостей, которая также может называться dīwāníyya (диванийя) или maḍā́fa (мадафа). По периметру стоят диваны, а пол застелен коврами. Маджлис может быть обычной гостиной, где принимают друзей (как правило, мужского пола), интеллектуальным салоном или элитным клубом: все зависит от достатка хозяина. Здесь не принято подавать горячую еду, но можно пить чай и кофе, закусывать орешками и финиками, курить благовония. В больших маджлисах читают касыды, устраивают концерты и праздники. Бизнесмены и политики ведут формальные переговоры в офисе, тогда как по-настоящему важные вопросы решаются в маджлисе. В 2016 году маджлис как место бесед и собраний был внесен в список нематериального культурного наследия ЮНЕСКО — наряду с арабским способом заваривания кофе.
10. Касыда قصيدة
Касыда, традиционная арабская поэма
«Касыда аль-Бурда», переписанная Мухиддином ал-Амаси. XV–XVI векаSotheby’s
В арабской литературе существует собственная традиция стихосложения, известная с доисламских времен, с особыми оригинальными метрами Чередование долгих и кратких слогов, строфа из двух полустиший и монорим, то есть рифма на один и тот же согласный на протяжении всей — порой очень длинной — поэмы.:
Мы были звездами в небе, ты же месяцем был
И ярким светом своим в потемках людям светил.
Упал вдруг месяц с небес — родимый братец погиб,
И мне теперь меж родных никто уж больше не мил.
Судьба тебя унесла — осталась слава твоя,
Путем прекрасным ты шел, да бросить нас поспешил Стихотворение Ал-Хансы, поэтессы VII века. Перевод Анны Долининой. Цит. по: Аравийская старина. Из древней арабской поэзии и прозы. М., 1983..
Сейчас касыдами называют и более современные поэтические формы, например верлибр. Языком поэзии стали в основном диалекты.
Это лицо на фотокарточке,
Фотокарточке, что в альбоме,
Альбоме, что в тумбе,
Тумбе, что в спальне –
Месте для сна,
Сна,
Которого он лишается
Всякий раз, когда смотрит на это лицо
На фотокарточке Стихотворение марокканского поэта XX века Мурада ал-Кадири. Перевод Сарали Гинцбург. Цит. по: Чаша и виночерпий: сборник переводов памяти А. А. Долининой. СПб., 2018..
Интересна традиция чтения стихов, которую иногда можно наблюдать в маджлисах, в телепередачах и на видеозаписях: поэт или чтец читает одну или несколько строк, обычно с выражением и сильными эмоциями, а сидящие вокруг люди повторяют последнее слово строки в знак одобрения, как бы смакуя рифму, а в случае особенно удачных строк аплодируют, и только после этого поэт продолжает чтение. Есть и другая традиция: читать стихи нараспев, так, как обычно поют Коран.
Касыды сложно переводить на русский язык, сохраняя оригинальный ритм и рифму. В русской традиции чаще всего не сохраняют монорим Монорим — стихотворение или часть его с однозвучной рифмовкой., а рифмуют между собой полустишия.
Я множество дорог оставил за спиною,
И плачут многие, разлучены со мною.
Судьба гнала меня из края в край вселенной,
Но братьев чистоты любил я неизменно.
Друзьями стали мне года разлук с друзьями.
О расставания, когда расстанусь с вами? Стихотворение арабского поэта X века Абу-л-Аля ал-Маарри. Перевод Арсения Тарковского. Цит. по: Абу-ль-Аля аль-Маарри. Избранное. М., 1990.
11. Загруда زغرودة
Радостные пронзительные крики, свадебная песнь
Арабские женщины готовятся к свадьбе. Багдад, 1918 год © Lanyon / Hulton Archive / Getty ImagesТакие крики можно услышать во всех странах арабского мира на свадьбах, помолвках, религиозных праздниках, во время танцев и когда играет музыка, после рождения ребенка, а также во время других радостных событий. Считается, что эта традиция восходит к доисламским языческим обрядам. Обычно крики издают женщины, прикрыв рот развернутой ладонью. Оригинальность звука получается за счет быстрого движения языка влево-вправо и громкого возгласа в конце. В сиро-ливанском регионе загрудами называют и специальные свадебные песни, для которых могут приглашать профессиональных исполнительниц. Такие песни воспевают достоинства жениха и невесты, благородство их семей, поздравляют молодых. Пение постоянно прерывается загрудами-трелями. Иногда загруда сопровождает и грустное событие: так встречают тела павших героев.
Еще больше слов других культур
12 корейских слов
Прогулки в горах, умильное поведение и «доширак»
10 китайских слов
Женские истерики, любовь к толпе и вера в судьбу
12 итальянских слов
Bello! Porca miseria! А также старушки-кошатницы и другие cose
12 эстонских слов
Электронное государство, снег с дождем и катание на качелях
11 персидских слов
Добрая репутация, продажа мудрости и настоявшееся блюдо
микрорубрики
Ежедневные короткие материалы, которые мы выпускали последние три года
АрхивНа каком языке говорят в Арабских Эмиратах
Отправляясь на отдых в Дубаи или Абу-Даби, важно знать, на каком языке говорят в Арабских Эмиратах. Эта мусульманская страна станет намного понятнее и ближе для тех, кто знает ее язык.
Какой язык в ОАЭ является официальным
В Арабских Эмиратах говорят на арабском языке. На общепринятой современной версии арабского языка написаны все официальные бумаги, на нем ведется делопроизводство, и вещают средства массовой информации. Местные жители говорят на различных диалектах арабского.
Классический или литературный арабский является официальным языком эмиратов. На нем говорят главы государств во время переговоров, составляются протоколы в полицейских участках. Если иностранец приходит в полицию писать жалобу, он должен сделать это на арабском языке.
Английский язык также очень распространен. Его изучают дети в местных школах наравне с арабским. Это язык общения между всеми жителями эмиратов, которые относятся к разным нациям. Коренных эмиратцев в стране около 12% от всего населения, они живут закрытыми общинами, в которые трудно попасть иностранцу.
Распространенные диалекты
Современные жители ОАЭ с детства не владеют литературным арабским. В ОАЭ распространены диалекты и говоры. То, на каком диалекте говорит человек, зависит от места его проживания в стране – на севере, юге или в центре. Иностранцам, приехавшим в эмираты, и желающим выучить язык, лучше выбрать классический арабский.
Это язык литературы, телевидения, журналистики эмиратов. Дети в школе изучают классический арабский язык, учатся на нем писать. Диалекты используют только в разговорной речи. Разговорный арабский язык в эмиратах относится к диалекту Персидского залива. Главное его отличие заключается в произношении букв. В арабском языке есть буква «жим», в эмиратах ее произносят как «я».Например, слово «раджуль», что означает мужчина в литературном арабском, в эмиратах звучит, как «раяль». Есть разные арабские слова, которые произносятся по-другому, имеют разное происхождение.
Другие распространенные языки
В Дубае 30% населения составляют индусы. Это самая большая иностранная община в эмиратах. Численность индусов в ОАЭ составляет более 1 млн. человек. Они едут со всех уголков Индии, и везут свои обычаи и диалекты. Самые распространенные индийские диалекты в ОАЭ – это хинди, панджаби, малаялам, канада, тэлугу, урду, тамильский и бенгальский.
Каждая община в ОАЭ общается на своем родном языке. Но между собой все говорят на английском поэтому, чтобы приехать в ОАЭ на работу, достаточно знать английский язык. Знание нескольких языков приветствуется у работников туристической сферы и торговли.
В Дубае проживает большая община из Великобритании, русских иммигрантов примерно в четыре раза меньше. Много в Арабских Эмиратах китайцев.
Какой язык нужен для общения в эмиратах
Чтобы жить и работать в Дубае, важно иметь высокий уровень английского. Знание арабского будет дополнительным бонусом при поиске работы. Без владения английской речью, можно найти только низкооплачиваемую работу, где не нужно разговаривать – мыть посуду, убирать, копать, строить.
Знание английского даст возможность устроиться на хорошо оплачиваемую работу. Для тех, кто знает только русский, есть шанс найти работу в туристической индустрии или в сфере услуг. Но для того, чтобы жить в эмиратах с комфортом, необходимо знать английский и еще какой-то другой язык – арабский, немецкий французский или русский.
В ОАЭ живет около 9 млн. человек, при этом около 88% населения – это приезжие. Прежде всего это индусы и пакистанцы, за ними следуют граждане других государств. Отличить коренных жителей эмиратов можно по одежде. Мужчины носят белую длинную одежду и повязку на голове, а женщины надевают черную абайю. Знание арабского пригодится в общении с коренным населением.
Необходимые арабские слова:
-
Ас-саляму алейкум – здравствуйте (дословный перевод «мир вам»).
-
Ва алейкум ассалям – здравствуйте (ответ на приветствие, дословно «и вам мир»).
-
Мархабан – привет (неофициальное приветствие).
-
Ахлян – привет (в ответ на «мархабан»).
-
Ахлян ва сахлян – добро пожаловать.
-
Ма ас-саляма – до свидания (дословно «с миром»).
-
Шукран – спасибо.
-
Афван – пожалуйста или извините.
-
Ана асиф – мне жаль или я извиняюсь (для мужчин).
-
Ана асифа – мне жаль (для женщин).
-
Кейфа халюкя – Как дела? (для мужчин).
-
Кейфа халюки – Как дела? (для женщин).
-
Ма исмуки – Как тебя зовут?(для женщин).
-
Ма исмукя – Как тебя зовут? (для мужчин).
-
Исми… – меня зовут.
Арабский язык очень красивый, насыщенный, красноречивый. В нем много речевых оборотов. Даже арабская письменность выглядит, как произведение искусства. Выучить арабский можно на курсах по интернету, желательно осваивать литературную версию. Имея базу, можно затем ознакомиться с диалектами.
Просмотров: 132
Списокарабоязычных стран - 2020 г. Upate
В этой статье мы предоставляем вам полный список арабоязычных стран в 2020 году. Мы перечисляем не только арабские страны, официальным языком которых является арабский, но и страны, официальным языком которых является арабский. Первый предоставленный список - это арабоязычные страны, отсортированные в алфавитном порядке. Эта статья также включает данные о ВВП, численности населения и разделы для каждой диалектной группы разговорного арабского языка. Те же данные предоставлены для стран со значительной численностью населения, говорящего на арабском языке или чьим официальным языком является арабский.
Список арабоязычных стран в алфавитном порядке
Страна |
---|
Алжир |
Бахрейн |
Египет |
Ирак |
Иордания |
Кувейт |
Ливан |
Ливия |
Мавритания |
Марокко |
Оман |
Палестина |
Катар |
Саудовская Аравия |
Судан |
Сирия |
Тунис |
Объединенные Арабские Эмираты (ОАЭ) |
Йемен |
Краткая справка по арабскому языку и арабскому миру
Около 420 миллионов человек во всем мире говорят на арабском, что делает его пятым по распространенности языком.Слово «араб» означает «кочевник», что имеет смысл, учитывая, что арабский язык произошел от кочевых племен в пустынных регионах Аравийского полуострова. Арабский язык произошел от набатейского арамейского письма и используется с 4-го века нашей эры. Он написан справа налево курсивом и включает 28 букв, похожих на английский алфавит. Арабский принадлежит к «семитской» группе языков и тесно связан с ивритом и арамейским. Он сохранился с 7 -го до века нашей эры благодаря откровениям пророка Мухаммеда, записанным в Коране.К 8 веку н.э. арабский язык начал распространяться по Ближнему Востоку и Северной Африке, так как многие люди обратились в ислам. Все мусульмане обязаны использовать арабский язык в молитве. Сегодня арабский мир - это регион, состоящий из стран Ближнего Востока и Северной Африки, где арабский язык является официальным языком. Арабоязычные страны чрезвычайно отличаются друг от друга с точки зрения их истории, культуры, политики и разговорных диалектов.
Список арабоязычных стран по ВВП
В целом совокупный ВВП арабоязычных стран составляет 2 доллара США.522 трлн. Это примерно 4% от валового мирового продукта (GWP). Многие страны арабского мира считаются развивающимися рынками. Арабский мир наиболее известен добычей нефти, особенно на Ближнем Востоке. Саудовская Аравия занимает второе место по объему добычи нефти в мире: Ирак, ОАЭ и Кувейт занимают 7, 8 и 11 места соответственно. Экономика многих из этих стран зависит исключительно от доходов от нефти. В Катаре, арабской стране с наибольшим ростом ВВП (5,6%), на нефть приходится более 70% общих государственных доходов, более 60% валового внутреннего продукта и примерно 85% экспортных поступлений.Однако нефтяная промышленность - не единственная отрасль в арабском мире. Например, в Иордании нет нефти или других ресурсов для производства энергии. Вместо этого услуги в Иордании составляют более 67% ВВП. Банковский сектор в Иордании - один из самых сильных в регионе. Arab Bank - одно из крупнейших финансовых институтов на Ближнем Востоке со штаб-квартирой в столице Иордании Аммане. Арабский мир также разнообразен по уровню жизни. В Катаре один из самых высоких ВВП на душу населения в мире - 127 700 долларов США, а в Йемене - один из самых низких - 2400 долларов США.
Страна | ВВП (млрд долл. США) |
Саудовская Аравия | 686,73 |
Объединенные Арабские Эмираты | 382,57 |
Египет | 235,36 |
Ирак | 192.06 |
Алжир | 167,55 |
Катар | 166,92 |
Кувейт | 120,12 |
Судан | 117,48 |
Марокко | 109,70 |
Оман | 70.78 |
Ливан | 53,57 |
Иордания | 40,06 |
Тунис | 39,95 |
Ливия | 38,10 |
Бахрейн | 35,43 |
Йемен | 31.26 |
Сирия | 15,18 |
Палестина | 14,49 |
Мавритания | 5,02 |
Приграничные рынки арабоязычных стран и наименее развитые страны
Есть несколько арабоязычных стран, которые либо попадают в категорию пограничных рынков, либо считаются наименее развитыми странами (НРС).Пограничные рынки обычно имеют большие рыночные возможности и высокий потенциал для быстрого роста. С другой стороны, эти рынки часто намного более рискованны, чем устоявшиеся рынки, а отсутствие инфраструктуры может затруднить ведение бизнеса. Арабские НРС - это арабоязычные страны с самым низким уровнем экономического развития. Такие страны, как Сирия, раздираемые войной, на самом деле испытывают спад в своей экономике, а не рост и отрицательный ВВП, поскольку стоимость уходит из страны. Важно отметить, что даже на этих рынках все еще есть отрасли и продукты, которые преуспевают и демонстрируют рост.Изучение экономики говорит нам, что товары низкого качества - это товары, спрос на которые растет по мере уменьшения доходов. Поездки на автобусе - это пример некачественного товара, которым люди обращаются по мере того, как их доходы уменьшаются. При этом спрос в этих странах даже на некоторые дорогие продукты растет, в то время как экономика сокращается. Например, бронированные машины пользуются большим спросом в раздираемых войной арабских странах, где безопасность является главной заботой.
Ниже приводится список 4 арабских стран, которые попадают в эту категорию.
- Ливия
- Судан (Север)
- Сирия
- Йемен
Список арабоязычных стран по населению
Общая численность населения арабского мира оценивается в 419 миллионов человек (2018 г.).Этот регион простирается от Марокко в Северной Африке до Дубая в Персидском заливе. Египет - самая густонаселенная страна, а Бахрейн - наименее густонаселенная страна в регионе. Во многих странах этого региона очень высокие темпы прироста населения. Например, Оман и Катар имеют самые высокие темпы прироста населения в мире - 9,2% и 5,6% соответственно. Примерно 90% людей в арабском мире идентифицируют себя как мусульмане, 6% - христиане и 4% исповедуют другие религии. Большинство людей в этом регионе являются этническими арабами, но другие основные этнические группы включают берберов и курдов.Ниже приведен полный список арабоязычных стран, отсортированный по населению:
Страна | Население |
---|---|
Египет | 97,553,151 |
Алжир | 41 318 142 |
Судан | 40,533,330 |
Ирак | 38 274 618 |
Марокко | 35 739 580 |
Саудовская Аравия | 32 938 213 |
Йемен | 28 250 420 |
Сирия | 18,269,8680 |
Тунис | 11 532 127 |
Иордания | 9 702 353 |
Объединенные Арабские Эмираты | 9 400 145 |
Ливия | 6 374 616 |
Ливан | 6 082 357 |
Палестина | 4 920 724 |
Оман | 4 636 262 |
Мавритания | 4,420,184 |
Кувейт | 4,136,528 |
Катар | 2 639 211 |
Бахрейн | 1,492,584 |
Другие арабоязычные страны
Многие страны также указывают арабский язык в качестве официального языка или имеют значительные арабоязычные общины.Однако во всех этих странах арабский язык является языком меньшинства. Например, в Чаде два официальных языка, французский и арабский MSA, а также более 120 языков коренных народов.
Страна | ВВП (млрд долл. США) | Население |
---|---|---|
Чад | 9,87 | 14 899 994 |
Коморские Острова | 1,06 | 813 912 |
Джибути | 1,84 | 956 985 |
Эритрея | 5.81 | 5 068 831 |
Израиль | 353,26 | 8 321 570 |
Сомали | 2,37 | 14 742 523 |
Южный Судан | 2,94 | 12 575 714 |
Диалекты арабского языка
Существует три формы арабского языка: современный стандартный арабский (MSA), коранический арабский / классический арабский язык и разговорный арабский язык. MSA является официальным современным языком арабского мира и происходит от Корана.MSA широко преподается в школах и университетах арабоязычных стран. Он также в разной степени используется на рабочих местах, в правительстве и в средствах массовой информации во всем арабском мире.
Несмотря на существование MSA, говорящие на арабском языке растут, говоря на диалекте своего региона. В каждой арабоязычной стране есть своя форма разговорного арабского языка, которая радикально отличается от MSA. Единый диалект разговорного арабского языка может быть общим для всего региона или быть характерным для одной страны.Основные арабские диалектные группы:
Диалект | Зоны разговора | Количество динамиков |
---|---|---|
Египетский | Египет | 64 500 000 |
залив | Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудовская Аравия, ОАЭ | 36 056 000 |
Хассания | Мавритания, южный Марокко, юго-западный Алжир, Западная Сахара | 8 842 800 |
Левантийский | Ливан, Иордания, Палестина, Сирия | 36 188 500 |
Магреби | Алжир, Ливия, Марокко, Тунис | 32 608 700 |
Месопотамия / Ирак | Ирак, восточная Сирия | 15,655,900 |
Суданский | Судан, Южный Египет | 31 940 300 |
Йемен | Йемен, Сомали, Джибути, южная Саудовская Аравия | 14 360 000 |
арабоязычных стран Африки
арабоязычных стран Африки включают Египет, Ливию, Мавританию, Судан, Тунис, Марокко, Алжир и Западную Сахару.
арабоязычных стран Азии
арабоязычных стран в Азии включают Ливан, Иорданию, Палестину, Ирак, Кувейт, Саудовскую Аравию, Бахрейн, Катар, Оман, ОАЭ и Йемен.
Страны Ближнего Востока, не говорящие на арабском языке
Неарабоязычные страны Ближнего Востока включают Израиль, Турцию и Иран. Во всех трех странах есть жители, говорящие по-арабски, но арабский язык не является первым языком этих стран Ближнего Востока.
По сценарию Скотта Ридаута
Артикул:
База данных «Перспективы развития мировой экономики»
Демографический анализ арабских языков
Карта арабских диалектов
Население и ВВП
Этнолог
Наше руководство по поисковой оптимизации на арабском языке
Обновил:
Джордан Бошерс
Джордан Бошерс - главный специалист по цифровой стратегии в IstiZada, цифровом агентстве, которое помогает компаниям выходить на рынок арабов.У него более 8 лет опыта в проведении успешных кампаний цифрового маркетинга в арабском мире. Его понимание арабского SEO помогло ему вырастить ранее неизвестные веб-сайты, чтобы доминировать в арабских нишах в Google, включая рост одного сайта с 0 до более чем 1 миллиона пользователей в месяц. Джордан консультировал сотни компаний, в том числе помогая таким корпорациям, как Amazon, Berlitz и Exxon Mobil, в их арабском цифровом маркетинге. Узнайте больше здесь или в LinkedIn.
Посмотреть все сообщения Jordan Boshers
.арабоязычных стран - WorldAtlas
Бенджамин Элиша Саве, 6 июля 2018 г., Общество
Карта арабского мира, где арабский язык является основным языком.На арабском языке говорят в большинстве арабских стран.Это основной язык арабского мира, который в основном встречается в Азии, на Ближнем Востоке и в Северной Африке. Примерно 420 миллионов человек в мире говорят на арабском, и это делает его пятым по популярности языком в мире. Арабское слово происходит от слова «араб», относящегося к бедуинам, поскольку арабский произошел с Аравийского полуострова, региона, состоящего в основном из кочевых племен.
Арабский язык произошел от арамейского, и он пишется слева направо, в отличие от стандартного стиля письма.Классический арабский язык был диалектом, на котором говорили между 7 и 9 веками и предшествовали современному арабскому языку. Страны, говорящие на арабском языке, отличаются друг от друга в зависимости от их истории, диалекта, культуры и спорта. Это основной разговорный язык во многих странах, включая Тунис, Западную Сахару, Египет и Сирию.
Стран с наибольшим арабоязычным населением
Египет - 82 449 200
Официальный язык Египта - арабский.Египет имеет богатую арабскую культуру и историю, что придает ему особую национальную идентичность. Как одна из колыбелей человечества, Египет пережил одни из самых ранних форм развития в мире в таких областях, как сельское хозяйство, религия и урбанизация. В Египте жаркий, солнечный и сухой климат с очень высокими температурами. Около 93% населения Египта говорит по-арабски, в то время как ислам является преобладающей религией. Египет полагается на сельское хозяйство, туризм, торговлю природным газом и нефтью для экономического роста.Древние города и великие пирамиды были источником дохода благодаря миллионам туристов, которые ежегодно приезжают в Египет.
Алжир - 40 100 000
Алжир, также расположенный в Северной Африке, является домом для более 40 говорящих на арабском языке.Алжирский арабский язык является национальным языком в стране, на нем говорят 73% алжирцев. Алжирский арабский язык считается уникальным арабским диалектом. Алжирский арабский язык отличается от других версий языка, таких как литературный арабский. Другими языками, на которых говорят в Алжире, который является самой большой страной Африки по суше, являются французский и берберский.
Судан - 28 164 500
В отличие от своего соседа и бывших граждан Южного Судана, где преобладающим языком является английский, литературный арабский язык является официальным языком Судана.Из 39 миллионов жителей Судана 28 миллионов человек говорят по-арабски. Остальная часть населения в основном говорит на английском или языках коренных народов - более 100 языков являются родными для Судана. Многие из родных языков страны происходят из семьи Нигер-Конго.
Саудовская Аравия - 27 178 770
Саудовская Аравия - большая страна на Аравийском полуострове.Здесь проживает 33 миллиона человек, около 27 миллионов из которых говорят на арабском как на родном. Население Саудовской Аравии говорит на различных арабских диалектах, в том числе на арабском джеджази, арабском языке Персидского залива и арабском Наджди. Причина разрыва в арабоязычном населении по сравнению со всем саудовским населением заключается в большом количестве экспатов, многие из которых не из арабоязычных стран.
Другие арабоязычные страны
Тунис - 10 800 500
Тунис, одна из самых маленьких стран Африки, когда-то была колонией Франции.В 1956 году Тунис добился независимости под руководством президента Хабиба Бургибы. Он сыграл важную роль в подавлении исламских фундаменталистов в стране. В настоящее время Тунис является членом Лиги арабских государств. В общей сложности 98% населения Туниса говорит по-арабски, а 2% - в основном эмигранты и беженцы из соседних неарабоязычных стран.
Сирия - 17 951 639
Сирийская Арабская Республика - страна Западной Азии с высокими горами, пустынями и плодородными равнинами.В Сирии есть различные религиозные и этнические группы, такие как армяне, греки, арабы, мандеи, ассирийцы и другие. Однако Сирия входит в число худших стран мира с точки зрения прав человека с частыми арестами и задержаниями активистов, блоггеров и массовыми исчезновениями. В Сирии самое большое количество беженцев в Европе.
Список стран, говорящих на арабском языке
Рейтинг | Страна | Количество говорящих по-арабски | ||
---|---|---|---|---|
1 | Египет | 82,449,200 | ||
2 | Алжир | 40,100,000 | ||
3 | Судан | 28,164 | ||
4 | Саудовская Аравия | 27,178,770 | ||
5 | Марокко | 25,003,930 | ||
6 | Ирак | 22,908,120 | ||
7 | Сирия | 17,951 | Йемен | 14,671,000 |
9 | Тунис | 10,800,500 | ||
10 | Иордания | 5,083,300 | ||
11 | Ливия | 4,526,000 | ||
Ливия | 4,526,000 | |||
Ливия | ||||
13 | Сомали | 3,788,000 | ||
14 | Объединенные Арабские Эмираты | 3,607,600 | ||
15 | Мавритания | 3,140,000 | ||
16 | Оман | 2,518,816 | Израиль | 2,039,000 |
18 | Кувейт | 1,735,000 | ||
19 | Палестина | 1,610,000 | ||
20 | Чад | 1,320,000 | ||
21 | 1,2 Катар | |||
22 | Бахрейн | 690,302 | ||
23 | Эритрея | 249,700 | ||
24 | Джибути | 97900 |
- Главная
- Общество
- Арабоязычные страны
арабоязычных стран 2020
Всего существует 25 независимых государств и территорий, для которых арабский является родным языком. Самый густонаселенный из них - Египет. В стране Египет проживает около 90 миллионов человек. Более 93% от общей численности населения - или более 82 миллионов человек - в Египте говорят на арабском языке, который является официальным языком страны.
В шести независимых странах арабский язык является либо национальным языком, либо официальным языком меньшинства.Однако это не основной язык. На Кипре, в Иране и Турции арабский язык является языком меньшинства. В Мали, Нигере и Сенегале это национальный язык.
Есть также четыре независимых государства, в которых арабский язык официально признан в конституции и имеет особый статус. Это касается Ирана, Израиля, Пакистана и Филиппин.
Помимо независимых стран, которые признают арабский язык официальным языком, есть девять несуверенных образований и регионов, где арабский язык является официальным или де-факто официальным языком.
Эти регионы включают Азавад, Иракский Курдистан, Исламское Государство Ирака и Леванта, Хатумо, Пунтленд, Рожаву, Сахарскую Арабскую Демократическую Республику, Сомалиленд и сирийскую оппозицию.
.Список всех арабоязычных стран
Список всех арабоязычных стран - Страны, говорящие на арабском языке Sport-histoire.fr
- Страны По алфавиту Африканские страны Американские страны Страны Азии европейские страны Страны Океании Страны Евросоюза По континентам По площади По населению Валюты мира Коды ISO стран Список провинций Канады Список штатов США Список штатов и территорий в Австралии Викторина: Столица стран Европы
- Флаги Все флаги мира Африканские флаги Американские флаги Азиатские флаги Европейские флаги Флаги Океании
- Языки страны англоговорящие страны Франкоязычные страны испаноязычные страны Португалоязычные страны Арабоязычные страны
- Финансы Выплата следующих дивидендов Последние выплаченные дивиденды Крупные компании, выплачивающие дивиденды Оценка процентного свопа
- История Список президентов США Список королей Франции Список премьер-министров Великобритании
- Спорт
- Футбол
- Клуб отличников
- Победители чемпионатов и кубков
- Чемпионат мира: результаты всех матчей и статистика
- Катание на велосипеде
- Победители важнейших велогонок
- Победители Тур де Франс (желтая майка)
- Лучшие спринтеры (зеленая майка)
- Лучшие альпинисты (майка в горошек)
- Лучшие молодые гонщики (белая майка)
- Тур де Франс: Победители этапа
- Теннис
- Футбол
Англоговорящие страны и территории | ||
Англоязычные страны Английский - один из западногерманских индоевропейских языков, это язык Англии, хотя норманнский французский и латынь оказали влияние на его лексику. Список стран и регионов, в которых используется английский язык. национальный, основной язык, или на котором говорит значительная часть населения.Большинство штатов, в которых английский является официальным языком, являются бывшими колониями Британской империи. | ||
| ||
Англоговорящие страны Европы | ||
Соединенное Королевство | Англия (см. Великобритания) | Шотландия |
Уэльс | Северная Ирландия | Ирландия |
Гибралтар | Мальта | Кипр |
Англоговорящие страны Африки | ||
Английский является официальным языком в нескольких африканских странах.Это основной язык или язык большинства только в Гане, Кении, Либерии, Нигерии и Сьерра-Леоне. | ||
Ботсвана Английский язык является официальным языком; однако сетсвана - первый язык. | Камерун Французский язык является наиболее понятным языком (более чем на 80%). | Гамбия Основные языки - мандинка, фула и волоф. Английский - это язык образования и бизнеса. |
Гана Английский является официальным языком и лингва-франка в Гане.Французский язык широко преподается. Акан - основной родной язык, на котором чаще всего говорят по всей стране. Правительство Ганы хочет сделать французский вторым официальным языком страны. [1] | Кения Официальные языки - английский и суахили. | Лесото Басуто - основной язык страны. |
Либерия Английские разновидности используются в качестве лингва-франка Либерии. | Малави Официальный язык - английский.Общий язык - чичева, на котором говорит более половины населения. | Маврикий Английский и французский являются общими языками Маврикия. |
Намибия Самый распространенный язык в Намибии - осивамбо. Самый распространенный язык и лингва-франка - африкаанс. | Нигерия Нигерия - многоязычная страна. На нигерийском английском и нигерийском пиджине в качестве второго языка говорит треть населения Нигерии. | Руанда Основной язык Руанды - киньяруанда. Официальные языки - киньяруанда, английский, французский и суахили. |
Остров Святой Елены На острове Святой Елены говорят на одном из вариантов английского языка. | Сейшельские острова Сейшельский креольский язык, проживающий на французском языке, - самый распространенный язык на Сейшельском архипелаге. | Сьерра-Леоне Крио, креольский язык, основанный на английском, является лингва-франка в Сьерра-Леоне. |
Южная Африка Зулу, коса, африкаанс и английский - основные разговорные языки в Южной Африке. | Свазиленд (Эсватини) СиСвати является официальным языком наряду с английским в Эсватини. | Уганда Английский, луганда и суахили являются доминирующими языками в Уганде. |
Замбия Официальный язык - английский; основные национальные языки - ньянджа (чева) и бемба. | Зимбабве Шона и ндебеле - основные языки страны. Английский язык - это лингва-франка, используемый государством и бизнесом. | |
англоговорящие страны Северной и Южной Америки и Карибский бассейн | ||
Канада Английский и французский - два официальных l |
Арабский язык - Простая английская Википедия, бесплатная энциклопедия
Арабский | |
---|---|
العربية, al-ʻaarabiyyah | |
Уроженец | Большинство в странах Лиги арабских государств, меньшинства в соседних странах: Израиль, Иран, Турция, Эритрея, Мали, Нигер, Чад, Сенегал, Южный Судан, Эфиопия, арабоязычные общины в западном мире |
Носители языка | 292 миллиона (2017) [1] [2] |
Стандартные формы | |
Диалекты | |
Арабский алфавит Арабский шрифт Брайля Сирийский алфавит (гаршуни) Еврейский алфавит (иудео-арабский) | |
Официальный статус | |
Официальный язык в | Стандартный арабский язык является официальным языком 27 государств , третье место после английского и французского [3] |
Коды языков | |
ISO 639-1 | ar |
ISO 639-2 | ara |
ISO 639-3 | ara Арабский (общий) |
Использование арабского языка в качестве единственного официального языка (зеленый) и официального языка (синий) | |
Эта статья содержит фонетические символы IPA. Без надлежащей поддержки рендеринга вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Юникода. Для руководства по символам IPA см. Help: IPA. |
Арабский (العربية) - это семитский язык, такой же как иврит и арамейский. Около 292 миллионов человек говорят на нем как на родном. Многие другие люди могут понимать его как второй язык. В арабском языке есть собственный алфавит, написанный справа налево, как и в иврите. Поскольку на нем так широко говорят во всем мире, это один из шести официальных языков ООН, а также английский, французский, испанский, русский и китайский.
Во многих странах арабский является официальным языком, но не все говорят на нем одинаково. У этого языка есть много диалектов или разновидностей, таких как современный стандартный арабский, египетский арабский, арабский Персидский залив, арабский магрибский, левантийский арабский и многие другие. Некоторые из диалектов настолько отличаются друг от друга, что говорящим трудно понять другой.
Большинство стран, использующих арабский в качестве официального языка, находятся на Ближнем Востоке. Они являются частью арабского мира, потому что самая большая религия в регионе - ислам.
Язык очень важен в исламе, потому что мусульмане верят, что Аллах (Бог) использовал его, чтобы поговорить с Мухаммедом через архангела Гавриила (Джибриля), передав ему Коран на арабском языке. Многие, но не все говорящие по-арабски, являются мусульманами.
Арабский язык также становится популярным языком для изучения в западном мире, хотя его грамматику иногда очень трудно выучить носителям индоевропейских языков. Многие другие языки заимствовали слова из арабского языка из-за его важности для истории.Некоторые английские слова, которые можно проследить до арабского, - это сахар, [4] хлопок, [5] журнал, [6] алгебра, [7] алкоголь, [8] и эмир. [9] [10] [11]
Арабский язык является официальным языком следующих стран:
Это также национальный язык:
.